Gesuchter Begriff Gewissen hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Gewissen (n) [sittliches Benehmen] {n} moral sense (n) [sittliches Benehmen]
Gewissen (n) [Psychologie] {n} conscience (n) [Psychologie]
Gewissen (n) [sittliches Benehmen] {n} conscience (n) [sittliches Benehmen]
Gewissen {n} conscience
Gewissen (n) [moral sense] {n} conscience (n) [moral sense]
DE Phrasen mit gewissen EN Übersetzungen
Sie handelte nach bestem Wissen und Gewissen und sehr transparent. The Autonomous Community acted in good faith and in a very transparent way.
Fakultativ.(*) d Gewissen gemacht habe. Optional.(*) ge and is given in good faith.
Die der PI obliegende Einlageverpflichtung ist mit gewissen Bürden verbunden: The constraints on PI as depositor incorporate implicit costs and burdens:
Die Datenschutzrichtlinie lässt den Mitgliedstaaten einen gewissen Handlungsspielraum. The Data Protection Directive leaves some flexibility for Member States.
Trotzdem geben die Zahlen einen gewissen Eindruck. Despite this, the figures do give some idea of the problem.
Dennoch bedarf diese Mitteilung einer gewissen Konkretisierung. However, it needs to be tightened up.
Betrifft: Rolle des Rechnungshofes als "finanzielles Gewissen Europas" Subject: The role of the Court of Auditors as the 'financial conscience of Europe'
Betrifft: Europas Gewissen und der Totalitarismus Subject: European conscience and totalitarianism
Betrifft: Europäisches Gewissen und Helden im Kampf gegen den Totalitarismus Subject: European conscience and heroes of the fight against totalitarianism
Europas Gewissen und der Totalitarismus ( B6-0222/2009 ) ; European conscience and totalitarianism ( B6-0222/2009 ) ;
Europas Gewissen und der Totalitarismus European conscience and totalitarianism
Europas Gewissen und der Totalitarismus (Aussprache) European conscience and totalitarianism (debate)
Europas Gewissen und der Totalitarismus (eingereichte Entschließungsanträge) European conscience and totalitarianism (motions for resolutions tabled)
Europas Gewissen und der Totalitarismus (Abstimmung) European conscience and totalitarianism (vote)
zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus ( B6-0164/2009 ) , on European conscience and totalitarianism ( B6-0164/2009 ) ,
Europas Gewissen und der Totalitarismus - European conscience and totalitarianism -
Mut und Gewissen: 10 Nominierungen für den Sacharow-Preis 2009 10 nominees for 2009 Sakharov human rights prize
Ich überlasse ihn seinem Gewissen. I leave him to his conscience.
Unter gewissen Umständen könnte sie somit auch Einzelpersonen überprüfen. This could allow it in certain circumstances also to check individuals.
zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus on European conscience and totalitarianism
Die Hersteller oder Importeure werden sich gewissen Konformitätsbestimmungen anpassen müssen. Manufacturers and distributors will have to conform to a broad area of eco-design requirements.
Es bedarf einer gewissen Dringlichkeit. There has to be a greater sense of urgency.
bis zu einer gewissen Grenze up to a certain limit,
Die Mitgliedstaaten können unter gewissen Bedingungen Member States may, under certain conditions
bei Überschreitung eines gewissen Grenzwertes above a certain threshold
, was zu einer gewissen Erwartungshaltung der Verbraucher geführt hat. in the Union following the bovine spongiform encephalopathy crisis and it has created consumer expectations.