Geruchsstoff

  • Geruchsstoff,
  • odorant,
  • Gesamtschwefelgehalt einschließlich Geruchsstoff
  • Total sulphur content including odorant

Satzbeispiele & Übersetzungen

Gemäß Artikel 4, 5 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 müssen bestimmte verarbeitete tierische Nebenprodukte nach Maßgabe des Anhangs VI Kapitel I der genannten Verordnung dauerhaft — wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Articles 4, 5 and 6 of Regulation (EC) No 1774/2002 provide that certain processed animal by-products are to be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Chapter I of Annex VI to that Regulation.
Gemäß Anhang VI Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 müssen verarbeitete Erzeugnisse, die aus Material der Kategorien 1 oder 2 hervorgegangen sind, mit Ausnahme flüssiger Erzeugnisse, die für Biogas- oder Kompostieranlagen bestimmt sind, nach einer von der zuständigen Behörde zugelassenen Methode dauerhaft — wenn technisch möglich mit einem Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Chapter I of Annex VI to Regulation (EC) No 1774/2002 provides that processed products derived from Category 1 or 2 materials, with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants, must be permanently marked, where technically possible with smell, using a system approved by the competent authority.
einen Geruchsstoff, wenn technisch möglich, und
smell, where technically possible; and
Verarbeitete Erzeugnisse, die aus Material der Kategorie 1 oder 2 hervorgegangen sind, müssen mit Ausnahme flüssiger Erzeugnisse, die für Biogas- oder Kompostieranlagen bestimmt sind, nach einer von der zuständigen Behörde zugelassenen Methode dauerhaft — wenn technisch möglich mit einem Geruchsstoff — gekennzeichnet werden.
Processed products derived from Category 1 or 2 material, with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants, must be permanently marked, where technically possible with smell, using a system approved by the competent authority.
Geruchsstoff,
odourant;
c) in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und
(c) processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and:
b) in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5 oder, wenn die zuständige Behörde dies verlangt, der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und schließlich in einer gemäß Artikel 12 zugelassenen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage als Abfall verbrannt oder mitverbrannt wird;
(b) processed in a processing plant approved under Article 13 using any of processing methods 1 to 5 or, where the competent authority so requires, processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and finally disposed of as waste by incineration or by co-incineration in an incineration or co-incineration plant approved in accordance with Article 12;
c) mit Ausnahme des Materials im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe a) Ziffern i) und ii) in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und schließlich durch Vergraben auf einer gemäß der Richtlinie 1999/31/EG des Rates vom 26. April 1999 über Abfalldeponien(20) zugelassenen Deponie als Abfall beseitigt wird;
(c) with the exclusion of material referred to in paragraph 1(a)(i) and (ii), processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and finally disposed of as waste by burial in a landfill approved under Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste(20);
b) in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5, oder, wenn die zuständige Behörde dies verlangt, nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und
(b) processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using any of processing methods 1 to 5 or, where the competent authority so requires, processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and:
b) in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und entweder durch Verbrennen oder Mitverbrennen in einer gemäß Artikel 12 zugelassenen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage oder auf einer gemäß der Richtlinie 1999/31/EG zugelassenen Deponie als Abfall beseitigt wird;
(b) processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using any of processing methods 1 to 5, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and disposed of as waste either by incineration or by co-incineration in an incineration or co-incineration plant approved in accordance with Article 12 or in a landfill approved under Directive 1999/31/EC;
in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5 oder, wenn die zuständige Behörde dies verlangt, der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich, durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und schließlich in einer gemäß Artikel 12 zugelassenen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage als Abfall verbrannt oder mitverbrannt wird,
processed in a processing plant approved under Article 13 using any of processing methods 1 to 5 or, where the competent authority so requires, processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and finally disposed of as waste by incineration or by co-incineration in an incineration or co-incineration plant approved in accordance with Article 12;
in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5, oder, wenn die zuständige Behörde dies verlangt, nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich, durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und
processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using any of processing methods 1 to 5 or, where the competent authority so requires, processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and:
in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich, durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und
processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and:
in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach einer der Verarbeitungsmethoden 1 bis 5 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich, durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und entweder durch Verbrennen oder Mitverbrennen in einer gemäß Artikel 12 zugelassenen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage oder auf einer gemäß der Richtlinie 1999/31/EG zugelassenen Deponie als Abfall beseitigt wird;
processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using any of processing methods 1 to 5, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and disposed of as waste either by incineration or by co-incineration in an incineration or co-incineration plant approved in accordance with Article 12 or in a landfill approved under Directive 1999/31/EC;
Verarbeitete Erzeugnisse, die aus Material der Kategorie 1 oder 2 hervorgegangen sind, müssen mit Ausnahme flüssiger Erzeugnisse, die für Biogas- oder Kompostieranlagen bestimmt sind, nach einer von der zuständigen Behörden zugelassenen Methode dauerhaft - wenn technisch möglich mit einem Geruchsstoff - gekennzeichnet werden.
Processed products derived from Category 1 or 2 materials, with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants, must be permanently marked, where technically possibly with smell, using a system approved by the competent authority.
mit Ausnahme des Materials im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe a Ziffern i und ii in einem gemäß Artikel 13 zugelassenen Verarbeitungsbetrieb nach der Verarbeitungsmethode 1 zu verarbeiten, wobei das aus dieser Verarbeitung hervorgegangene Material gemäß Anhang VI Kapitel I dauerhaft - wenn technisch möglich, durch einen Geruchsstoff - gekennzeichnet und schließlich durch Vergraben auf einer gemäß der Richtlinie 1999/31/EG des Rates vom 26. April 1999 über Abfalldeponien ABl.
with the exclusion of material referred to in paragraph 1(a)(i) and (ii), processed in a processing plant approved in accordance with Article 13 using processing method 1, in which case the resulting material shall be permanently marked, where technically possible with smell, in accordance with Annex VI, Chapter I, and finally disposed of as waste by burial in a landfill approved under Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste OJ L 182, 16.7.1999, p.