gelingt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Gelingt dies nicht, wird das Gutachten mit der Mehrheit der anwesenden Mitglieder angenommen.
If such a consensus cannot be reached, the opinion shall be adopted by a majority of the Committee members who are present.
Die Proportionen zwischen den verschiedenen Teilen des Ofens sind entscheidend, damit das Backen der Pizza gelingt.
Indeed, the ratios between the different parts of the oven are essential for ensuring that the pizza is baked well.
Gelingt ein derartiger Verkauf bis zum 31. Dezember 2016 nicht, wird die Servicegesellschaft im Zeitablauf abgewickelt.
If no such sale is possible by 31 December 2016, the service company will be gradually wound up.
Erstens gelingt es Europa nicht, neues Wissen zu schaffen.
Firstly, Europe is failing to create new knowledge.
Zweitens gelingt es Europa nicht, sein Wissen gemeinsam zu nutzen.
Secondly, Europe is failing to share its knowledge.
Drittens gelingt es Europa nicht, Wissen zu finanzieren.
Thirdly, Europe is failing to finance knowledge.
inwieweit es mit der jeweiligen Option gelingt, den Ort des Umweltschadens zu sanieren;
The extent to which each option achieves the restoration of site of the environmental damage,
Gelingt es in den in Absatz 2 genannten Konsultationen nicht, die Angelegenheit
Where the consultations referred to in paragraph 2 fail to resolve the matter
Gelingt es
If the