Gesuchter Begriff Gelände hat 8 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Gelände (v) {n} site (v)
Gelände (n) {n} premises (n)
Gelände (n) {n} off-road (n)
Gelände (n) {n} railings (n)
Gelände (n) [natürlich] {n} terrain (n) [natürlich]
DE Deutsch EN Englisch
Gelände (n) {n} terrain (n)
Gelände (n) [Geologie] {n} terrain (n) [Geologie]
Gelände (n) [area] {n} terrain (n) [area]
DE Phrasen mit gelände EN Übersetzungen
(offenes Gelände ohne interne und externe Warnsignale) (open country without interior and exterior warnings)
Gebäude und Gelände; Buildings and sites;
in schwer zugänglichem Gebiet und Gelände zu arbeiten; operate in areas and terrain that are not easily accessible,
Bereitstellung von Gelände und Schottergruben Transfer of land and gravel sites
Gelände und Schottergruben Land and gravel sites
Auch im Zusammenhang mit Gelände und Schottergruben könnten Beihilfen vorliegen. There might have been some aid involved also in relation to land and gravel sites.
in offenem Gelände, jedoch nicht auf Berggipfeln. at open area sites, but not on summits of higher mountains
unebenes Gelände Rough terrain
GELÄNDE UND GEBÄUDE LAND AND BUILDINGS
Gelände und Gebäude Land and buildings
Lagerungsvorkehrungen auf dem Gelände. storage arrangements on site.
(offenes Gelände ohne interne und externe Warnungen) (open country without interior and exterior warnings)
Nicht im Bebauungsplan erfasstes unerschlossenes Gelände Raw land outside town planning
Schotterflug auf benachbartes Gelände Ballast pick-up and projection onto neighbouring property
Gelände-Quad, all terrain quad,
Mögliche Werte für Höhenlagenpunkte, die markante Stellen im Gelände beschreiben. Possible values for spot elevation points that describe a singularity of the surface.
planiertes Gelände levelled land
konstruiert oder geändert für die Nutzung im Gelände; d. Designed or modified for off-road use;
konstruiert oder geändert für die Nutzung im Gelände; and d. Designed or modified for off-road use;
Das Fahrzeug ist für die Verwendung im Gelände, insbesondere sehr unwegsamem Gelände, konstruiert. The vehicle is designed for off-road use, particularly in very rough terrain.
Einsatz im Gelände Off-road use
Immer noch Silos auf dem Gelände der Zuckerfabrik vorhanden Silos still present at the premises of the sugar factory
Erhebliche Höhen über dem Gelände Significant heights above the ground
- das Gelände des Verarbeitungsunternehmens, bzw. - the precincts of the processing undertaking,
Seveso-Gelände sollten ohne Ausnahme den besten verfügbaren Techniken entsprechen. Seveso sites should comply with best available techniques without any exceptions.
Betrifft: Bau von Schulgebäuden auf ungeeignetem Gelände Subject: Construction of school buildings on unsuitable site
Betrifft: Aufnahme von Torfgebieten in die Definition von komplexem Gelände Subject: Inclusion of peatlands in definition of complex terrain
behandelt werden, dürfen nicht auf demselben Gelände liegen wie Schlachthöfe. animal by-products must not be at the same site as slaughterhouses.
einschließen, ▌das Gelände nach der endgültigen Einstellung der Tätigkeiten remediate the site upon definitive cessation of activities
in offenem Gelände, jedoch nicht auf At open area sites, but not on summits of higher mountains
DE Synonyme für gelände EN Übersetzungen
Ort [Gebiet] m canton (suisse) {m}
Gebiet [Gebiet] n région {f}
Bereich [Gebiet] m domaine {m}
Provinz [Gebiet] f province {f}
Raum [Gebiet] m pièce {f}
Grund [Gebiet] m fond {m}
Fläche [Gebiet] f surface {f}
Umgebung [Gebiet] f entourage {m}
Landschaft [Gebiet] f paysage {m}
Winkel [Gebiet] m équerre {f}
Territorium [Gebiet] n territoire {m}
Zone [Gebiet] f zone {f}
Gegend [Gebiet] f région {f}
Streifen [Gebiet] m Stripped
Sektor [Gebiet] m secteur {m}
Aussicht [Gebiet] f vue {f}
Umkreis [Gebiet] m Cercle circonscrit
Grundstück [Gebiet] n terrain {m}
Gürtel [Gebiet] m ceinture {f}
Acker [Gebiet] (m champ {m}