Geist (Nomen)

1

phantasm (n)

Person
2

specter (n)

Person
3

phantom (n)

Person
4

shade (n)

Person
5
Person
6

ghost (n)

Person
7

spirit (n)

Person
  • Dies erscheint als mit dem Geist des Binnenmarkts unvereinbar.
  • This would appear to be incompatible with the spirit of the internal market.
  • Der Geist der neuen Website
  • How would you describe the spirit of the new site?
  • Ist sie der Auffassung, dass dies dem Geist der Empfehlung entspricht?
  • Does it consider that they are in keeping with the spirit of the recommendation?
8

mind (n)

Gehirn, Gefühle
9
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
The EU institutions were ignoring public opinion on the issue of immigration.
Der Geist sei willig, aber das Fleisch sei schwach.
Europe, should, he said, follow the recent Swiss model on immigration.
Offenbar wird eher nach dem Wortlaut denn nach dem Geist des Gesetzes gehandelt.
It seems that the letter of the law is being respected more than its spirit.
Das Vorgehen der spanischen Regierung steht im Widerspruch zu Geist und Buchstaben dieser Charta.
The action taken by the Spanish Government infringes both the spirit and letter of the Charter.
Man wolle eine starken kritischen Geist.
It meant training and retraining workers, not paying to keep them out of work.
Der Geist des Paktes sei nicht tot.
Instead, he called for further support of NATO.