gefallen (Verb | Adjektiv)

1

down (o)

Menge
2

attract (v)

allgemein
3

appeal to (v)

allgemein
4
belieben
5

fallen (a)

allgemein
  • So ist der durchschnittliche Satz zur Besteuerung von Unternehmensgewinnen stark gefallen.
  • The average rate of taxation of corporate profits has fallen sharply.
6

dropped (a)

allgemein
  • Der Verwahrer unterrichtet alle verbliebenen Vertragsparteien, wenn die Zahl der Vertragsparteien auf vierzig gefallen ist.
  • The Depositary shall inform all remaining Contracting Parties when the number of Contracting Parties has dropped to 40.
7

please (v)

jemandem angenehm sein, Zufriedenheit, belieben
9
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Doch die Entscheidung scheint gefallen zu sein, die verbleibenden Mittel auf die Forschung zu konzentrieren.
But it seems that a decision has been reached that any remaining funds must be concentrated on research.
Das Parlament darf sich diese Zuschauerrolle nicht gefallen lassen.
Parliament should not allow itself to be relegated to this passive role.
Abgesehen davon ist die politische Entscheidung in diesem Fall bereits gefallen!
At any rate, the policy decision in this case has already been taken.
Mir hat die Veranstaltung gefallen.
I liked the event.
Leider seien die kleinen und mittleren Unternehmen in dem Kompromisspaket ein wenig unter den Tisch gefallen.
So I ask my colleagues, and particularly my good friend the rapporteur, to let this vitally important piece of legislation proceed this week, so that agreement with the Council can be reached.
Wir hoffen, dass es Ihnen gefallen wird.
We hope you will like it.
Vor dem Anstieg waren die realen Nahrungsmittelpreise jahrzehntelang gefallen.
The increase in food prices follows decades of decreasing food prices in real terms.
Dem Berichterstatter ist es schwer gefallen, einen ausgewogenen, zukunftsweisenden Bericht zu erstellen.
The rapporteur has been at pains to produce a balanced, forward-looking report.
Der Schatten des Auswahlverfahrens sei auf Barroso gefallen.
For these reasons, she said she would vote for Mr Barroso, but not without concerns.
Der Schatten des Auswahlverfahrens sei auf Barroso gefallen.
He hoped nevertheless that Mr Barroso would have favourable winds if elected.
Da sich diese Arbeit noch in der Anfangsphase befindet, sind bislang keine Entscheidungen gefallen.
As this work is in its initial stage no decisions have been taken so far.
In Bezug auf organisatorische Details ist noch keine Entscheidung gefallen.
As regards the administrative organisation, no decision has been taken yet.