geachtet auf

Satzbeispiele & Übersetzungen

Deshalb sollte ganz besonders auf die Bildung geeigneter, stabiler und harmonischer Gruppen geachtet werden.
Most species of bird are social for at least part of the year and highly sensitive to family relationships, so the formation of appropriate, stable, harmonious groups should be given a high priority.
In diesem Falle sollte vorrangig auf die Aufrechterhaltung stabiler Sozialstrukturen geachtet werden.
In such circumstances priority should be given to maintaining stable social structures.
Es wird auf eine geeignete Geschlechterverteilung geachtet.
Appropriate sex distribution shall be considered.
Die akademische Freiheit wird geachtet.
Academic freedom shall be respected.
Dabei sollte besonders darauf geachtet werden, welche Auswirkungen die Verordnung auf KMU hat.
Particular account should be taken of the implications of th is Regulation for SMEs.
Wird bei deren Verteilung auf Transparenz geachtet?
Is it being distributed in a transparent manner?
Bei der Durchsetzung sollte jedoch auch auf den Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften geachtet werden.
However, the enforcement policy should also look at the content of the national legislation.