Gesuchter Begriff Gauner hat 14 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} cheat (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} swindler (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} sharper (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} double-dealer (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} cunning thief (n) [Missetat - Mann]
DE Deutsch EN Englisch
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} sly thief (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} shark (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Person] {m} slicker (n) [Person] (informal)
Gauner (n) [umgangssprachlich] {m} rogue (n) [umgangssprachlich]
Gauner (n) [männlich] {m} crook (n) [männlich]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} rogue (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [Missetat - Mann] {m} crook (n) [Missetat - Mann]
Gauner (n) [person who swindles, cheats or defrauds] {m} swindler (n) [person who swindles, cheats or defrauds]
Gauner (n) [villain] {m} scoundrel (n) [villain]
DE Phrasen mit gauner EN Übersetzungen
Um mit einem Freund Eigentümerin einer Snackbar zu werden, wird Lorna, eine junge Albanerin, die in Belgien lebt, Komplizin eines teuflischen Plans, den der Gauner Fabio ersonnen hat. The three films were part on an official selection of 10 films, selected by a 17-strong independent panel drawn from the highest level of the cinema profession: producers, distributors, cinema operators, festival directors, critics, etc.
Der Siegerfilm " Lornas Schweigen" Um mit einem Freund Eigentümerin einer Snackbar zu werden, wird Lorna, eine junge Albanerin, die in Belgien lebt, Komplizin eines teuflischen Plans, den der Gauner Fabio ersonnen hat. Against this background, the AoC's main task had been defined as the promotion of "glocal deliverables", i.e. projects underpinned by a global approach but implemented at local level.
Immer öfter bieten Gauner im Internet Waren online an und verlangen noch vor der Lieferung die Überweisung des Kaufpreises, die nicht rückgängig gemacht werden kann. Goods are increasingly being marketed on the Internet by crooks who ask for a non-refundable payment transfer to be made prior to delivery.
Trickreiche Gauner benutzen ausgeklügelte Methoden zum Ausspähen (Skimming) von Kunden und die massenhafte Versendung von E‑Mails an die Adressen nichtsahnender Nutzer elektronischen Bankings, wodurch sich die Risiken eines Zugriffs auf sensible personenbezogene Daten vervielfachen. Criminals are using sophisticated methods of skimming customers and mass mailing misleading e-mails to the accounts of unsuspecting e-banking users, greatly increasing the risks of ‘access’ to sensitive personal data.
Dies geht aus einer Untersuchung von Experten für Internetsicherheit im Auftrag der Zeitung „The Guardian“ hervor, die aufzeigte, dass trickreiche Gauner ohne Schwierigkeiten Daten der Inhaber von Mobiltelefonen, Zugangscodes bzw. sogar schriftliche Nachrichten stehlen können, wenn die Nutzer über öffentliche drahtlose Internetzugriffspunkte (Wi-Fi-Hot-Spots) verbunden sind. This has been shown by research carried out by Internet security specialists for The Guardian which revealed the ease with which canny operators could steal the data of mobile phone owners, their passwords or even text messages when they are connected via WiFi hotspots and to charge them exorbitant amounts by making online purchases without their knowledge.
DE Synonyme für gauner EN Übersetzungen
Gangster [Schieber] m gângster {m}
Betrüger [Schieber] m fraudador {m}
Schieber [Schieber] m Sliders
Schmuggler [Schieber] m contrabandista {m}
Dealer [Schieber] (m traficante {m}
Hehler [Schieber] m receptador {m}
Täter [Verbrecher] m culpado {m}
Krimineller [Verbrecher] (m delinquente {m}
Straftäter [Verbrecher] m delinqüente {m}
Übeltäter [Verbrecher] m malfeitor {m}
Schurke [Verbrecher] m cão {m}
Blutsauger [Verbrecher] m Vampiro
Delinquent [Verbrecher] m delinquente {m}
Halunke [Verbrecher] m patife {m}
Erpresser [Verbrecher] m chantagista {m}
Missetäter [Verbrecher] culpado {m}
Gesetzesbrecher [Verbrecher] m infrator da lei {m}
Fuchs [Frechdachs] m raposa {f}
Geschöpf [Frechdachs] n Incorporation
Flegel [Frechdachs] m mangual {m}