Ganz wie Sie wollen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ganz im Gegenteil betrifft sie, wie unter der besagten Randnummer dargelegt, wesentliche Bereiche.
On the contrary, such influence relates to crucial aspects as described under the said recital.
Wir wollen Menschen in ganz Angola helfen, in Frieden zu leben.
That war is similar to ours regarding the conditions we had to go through, but we managed to overpass it.
Wie wollen Sie Kreditnehmern helfen?
How can you help borrowers?
Wie wollen Sie sicherzustellen, dass die Reform diesmal erfolgreich ist?
What are you proposing to ensure the reform will be a success?
Wie wollen Sie den Prozess beschleunigen?
How do you suggest to speed up the decision making process?
3. Die Mitgliedstaaten entscheiden selbst, wie sie ihren EU-rechtlichen Verpflichtungen nachkommen wollen.
It is up to Member States to decide on how they wish to conform to their obligations under EU law.