fundamental (Adjektiv)

1

basic (a)

grundsätzlich
2

basically (o)

grundsätzlich
grundsätzlich
4
grundlegend, grundsätzlich
  • Fundamental and Applied Toxicology 14; 386-398.
  • Fundamental and Applied Toxicology 14; p. 386-398.
  • Fundamental and Applied Toxicology 12, 92-108.
  • Fundamental and Applied Toxicology, 12, p. 92-108.
  • Kawai K. (1986): Fundamental studies on Chironomid allergy.
  • Kawai K (1986). Fundamental studies on Chironomid allergy.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Fundamental safety principles, IAEA Safety Standard Series No. SF-1 (2006).
Fundamental safety principles, IAEA Safety Standard Series No SF-1 (2006).
Aber das Problem der Sicherheit ist auch für Europa fundamental geworden.
On the other hand, security has become a vital issue for Europe as well.
"Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll, müssen wir sie fundamental reformieren".
The European Parliament is aware of this responsibility, so cannot allow itself to be outdone by anybody when it comes to completing this task of unifying our continent!"
"Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll, müssen wir sie fundamental reformieren".
We must, he said, commit to our European legal principles: pacta sunt servanda – treaties are to be honoured.
"Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll, müssen wir sie fundamental reformieren".
The European Parliament, Mr Poettering stated, must also be prepared to reform their own house.
„Es ist fundamental, jene Umstände aufzuzeigen, welche die Sanktionen effizient machen.
Costa Rican President calls for closer Central American-European links
Research and evaluation programme on respect for fundamental rights
Research and evaluation programme on respect for fundamental rights
„ There is a broad consensus on the need for a fundamental review of the EU budget.
"There is a broad consensus on the need for a fundamental review of the EU budget.
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Network of Independent Experts on Fundamental Rights
Network of Independent Experts on Fundamental Rights
A reference to the Charter of Fundamental Rights has also been added.
A reference to the Charter of Fundamental Rights has also been added.
LRAU Abusive urbanisation projects in Valencia and impact on fundamental rights, environment, public procurement law, water.
LRAU Abusive urbanisation projects in Valencia and impact on fundamental rights, environment, public procurement law, water.
FUNDAMENTAL RIGHTS AN D JUSTICE
FUNDAMENTAL RIGHTS AN D JUSTICE
Communication from the Commission establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice
Communication from the Commission establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice
Final legislative act : Council Decision 2007/252/JHA of 19/04/07 establishing the specific programme ‘Fundamental rights and citizenship’
Final legislative act : Council Decision 2007/252/JHA of 19/04/07 establishing the specific programme ‘Fundamental rights and citizenship’
Indeed, in addition to Article 18 EC Treaty, the Charter of Fundamental Rights of the EU recognizes in Article 45 that the freedom of movement and residence constitutes one of the dearest European citizens’ fundamental rights.
Indeed, in addition to Article 18 EC Treaty, the Charter of Fundamental Rights of the EU recognizes in Article 45 that the freedom of movement and residence constitutes one of the dearest European citizens’ fundamental rights.
Charter of Fundamental Rights of the European Union, OJ 2007/C 303/01, 14 December 2007.
Charter of Fundamental Rights of the European Union, OJ 2007/C 303/01, 14 December 2007.
The main victim of this failure is the liberty and security (fundamental rights) of the individual who remains vulnerable at times of ‘moving’ and encounters obstacles while trying to benefit from fundamental rights and freedoms attached to European citizenship.
The main victim of this failure is the liberty and security (fundamental rights) of the individual who remains vulnerable at times of ‘moving’ and encounters obstacles while trying to benefit from fundamental rights and freedoms attached to European citizenship.
Union citizenship constitutes the fundamental status of nationals of the MS.
Union citizenship constitutes the fundamental status of nationals of the MS.
Adopting the euro is a fundamental policy decision that should not be taken lightly.
Adopting the euro is a fundamental policy decision that should not be taken lightly.
Viele Änderungsanträge seien "fundamental".
"But it is to firstly clarify the scope of patentability of software.
Die Türkei müsse sich in dieser Zeit "fundamental ändern".
He also called for a new committee to be set up on the " Armenian genocide question ".
Die Türkei müsse sich in dieser Zeit "fundamental ändern".
"We are not here to reward Christian Democrat symbol based politics, " he said.
Bertie Ahern sagte, der Verfassungsvertrag sei ein für die weitere Entwicklung der EU fundamental wichtiges Dokument.
Of the 25 EU countries, 18 have ratified the Constitution, but it has been stalled by the no votes in France and the Netherlands.
Ebenso fundamental ist auch die uneingeschränkte Einhaltung richterlicher Beschlüsse durch die Verwaltungen der EU-Mitgliedstaaten.
Equally fundamental is absolute respect for court judgments on the part of Member States' administrations.
"Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll, müssen wir sie fundamental reformieren"
The will to implement these necessary reforms, he stressed, must be strong and determined.

fundamental (Adjektiv)

1
basic
2
basic, importance
basic
4
importance