Gesuchter Begriff Forderung hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Förderung (n) [Erdöl] {f} extraction (n) [Erdöl]
Förderung (n) [Bergbau] {f} conveyance (n) [Bergbau]
Förderung (n) [Unterstützung] {f} promotion (n) [Unterstützung]
Förderung {f} Haulaqe
DE Phrasen mit forderung EN Übersetzungen
Die Forderung kann stattdessen als abgesicherte Forderung behandelt werden. The exposure may instead be treated as a collateralised exposure.
Risikogewicht der Forderung Risk weight of exposure
Forderung Liability
Forderung Description of claim
Forderung Exposure
Forderung Claim
Forderung Asset
Andere Forderung: Other claim:
Geschätzter Wert der Forderung: __________________________________________ Estimated value of the claim: _____________________________________________
Forderung: Claim:
Alter der Forderung(en) Age of the claim(s)
Höhe der Forderung(en) Amount of the claim(s)
h Forderung bestritten h Debt disputed
Identifizierung der Forderung (1) Identification of the claim (1)
Kredit oder Forderung, a loan or receivable;
Art der Forderung: Nature of the claim:
ein Gläubiger das Recht hat, mit seiner Forderung gegen eine Forderung des Versicherungsunternehmens aufzurechnen. a creditor has a right to demand the set-off of his claim against the claim of the insurance undertaking.
Entstehungszeitpunkt der Forderung; the date on which the claim arose;
das ausschließliche Recht, eine Forderung einzuziehen, insbesondere aufgrund eines Pfandrechts an einer Forderung oder aufgrund einer Sicherheitsabtretung dieser Forderung; the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
Annullierung einer festgestellten Forderung Cancellation of an established amount receivable
Vorrangige Forderung […] Priority claim […]
Vorrangige Forderung […] Priority claim [bank]
Art der Forderung, the nature of the claim;
b) das ausschließliche Recht, eine Forderung einzuziehen, insbesondere aufgrund eines Pfandrechts an einer Forderung oder aufgrund einer Sicherheitsabtretung dieser Forderung; (b) the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
b) das ausschließliche Recht, eine Forderung einzuziehen, insbesondere aufgrund eines Pfandrechts an einer Forderung oder aufgrund einer Sicherungsabtretung dieser Forderung; (b) the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
Hannes Swoboda zu dieser Forderung (der Präsident antwortet, er werde diese Forderung dem amtierenden Ratsvorsitz übermitteln). Hannes Swoboda spoke on the request (the President replied that he would pass on the request to the Presidency-in-Office of the Council).
, der diese Forderung unterstützt. , who supported the request.
Eine Beanstandung einer einzelnen Forderung darf die Erstattung einer anderen Forderung bzw. Forderungen nicht verhindern. A dispute concerning a particular claim must not hinder the reimbursement of another or others.
das ausschließliche Recht, eine Forderung einzuziehen, insbesondere aufgrund eines Pfandrechts an einer Forderung oder aufgrund einer Sicherheitsabtretung dieser Forderung, the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
Höhe der Forderung; the amount of the claim;
Geltungsdauer der Forderung Life term of the claim
Geschätzter Wert der Forderung: _____________________________ Estimated value of the claim: _____________________________
Forderung bestreitet , without having
DE Synonyme für forderung EN Übersetzungen
Wunsch [Ersuchen] m deseo {m}
Vorschlag [Ersuchen] m propuesta {f}
Verlangen [Ersuchen] n deseo {m}
Ansinnen [Ersuchen] demanda {f}
Ansuchen [Ersuchen] n solicitación {f}
Anspruch [Anforderung] m derecho {m}
Notwendigkeit [Anforderung] f necesidad {f}
Niveau [Anforderung] n nivel {m}
Maßstab [Anforderung] m escala {f}
Prämisse [Anforderung] premisa {f}
Postulat [Anforderung] n postulado {m}
Anrecht [Anforderung] n derecho de suscripción {m}
Recht [Anspruch] n derecho {m}
Freiheit [Anspruch] f libertad {f}
Voraussetzung [Anspruch] f suposición {f}
Erhebung [Anspruch] f rebelión {f}
Pflicht [Anspruch] f obligación {f}
Genehmigung [Anspruch] f aprobación {f}
Erlaubnis [Anspruch] f permiso {m}
Privileg [Anspruch] n privilegio {m}