DE Phrasen mit fischtest aus EN Übersetzungen
Gewebe aus Metallfäden, Gewebe aus Metallgarnen oder aus metallisierten Garnen Woven fabrics of metal threads or of metallised yarn
Gewebe aus Metallfäden, Gewebe aus Metallgarnen oder aus metallisierten Garnen Woven fabrics of metal threads or of metallized yarn
aus Filz oder aus Vliesstoffen Of felt or nonwovens
aus Metallcarbiden oder aus Cermets; metal carbides or cermets;
aus Metallcarbiden oder aus Cermets; metal carbides or cermets;
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloroäthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichlorethylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
selbständige Tätigkeit aus/mehr aus. activity as a civil servant (23a) self employment
Gewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon o.a. Polyamiden, Polyester und Viskosegarnen; aus Streifen o. dgl. und aus durch ein Bindemittel verklebten oder verschweißten Lagen, aus synthetischen Filamenten Woven fabrics of man-made filament yarns obtained from high tenacity yarn, strip or the like (including nylon, other polyamides, polyester, viscose rayon)
Es handelt sich um eine aus verschiedenen Stoffen bestehende Ware, und zwar aus einer Unterhose aus Spinnstoff und aus Kunststoffschalen. This is a composite article consisting of textile underpants and plastic inserts.
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 % n-heptane, 12,5 % toluene, 7,5 % ethyl tetrachloride, 12,5 % trichlorethylene and 6 % xylene (volume %).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichlorethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 % n-heptane, 12,5 % toluene, 7,5 % ethyl tetrachloride, 12,5 % trichloroethylene and 6 % xylene (volume per cent).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichlorethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Das Gremium sollte sich aus Fachleuten aus Wissenschaft und Industrie sowie aus dem Dienstleistungssektor und aus gesellschaftlichen Akteuren zusammensetzen. The group should be composed of specialists from the scientific community, industry, the services sector and social actors.
BIOKONZENTRATION: DURCHFLUSS-FISCHTEST BIOCONCENTRATION: FLOW-THROUGH FISH TEST
Das Inokulum kann aus verschiedenen Quellen gewonnen werden: aus Belebtschlamm, aus Kläranlagenablauf (nicht chloriert), aus Oberflächenwasser, aus Böden oder aus mehreren dieser Quellen zugleich. The inoculum may be derived from a variety of sources: activated sludge, sewage effluents (unchlorinated), surface waters and soils or from a mixture of these.
Das Inokulum kann aus verschiedenen Quellen gewonnen werden: aus Belebtschlamm, aus Kläranlagenablauf, aus Oberflächenwasser, aus Böden oder aus mehreren dieser Quellen zugleich. The inoculum may be derived from a variety of sources: activated sludge; sewage effluents; surface waters; soils or from a mixture of these.
Das Inokulum kann aus verschiedenen Quellen gewonnen werden: aus Belebtschlamm, aus Kläranlagenablauf, aus Oberflächenwasser, aus Böden oder aus mehreren dieser Quellen zugleich. The inoculum may be derived from a variety of sources: activated sludge; sewage effluents; surface waters and soils or from a mixture of these.
Varanus niloticus und Kinixys homeana (Wildfänge aus Togo, Exemplare aus Ranching-Betrieben aus Benin) aus Benin und Togo; Varanus niloticus and Kinixys homeana (wild specimens from Togo, ranched specimens from Benin) from Benin and Togo,
Der einzelne gedrehte Strang aus versponnenen natürlichen Spinnstoffen aus Pflanzenmaterial (Kette) besteht aus Fasern, die aus pflanzlichen Erzeugnissen gewonnen werden. The single twisted strand of spun natural textile fibres of plant material (warp) are made of fibres obtained from vegetable materials.
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Ethyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichlorethylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Ethyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichlorethylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 per cent n-heptane, 12,5 per cent toluene, 7,5 per cent ethyl tetrachloride, 12,5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent).
Gewebe mit Kettfäden aus Filamenten aus Polyamid-6,6 und Schussfäden aus Filamenten aus Polyamid-6,6, Polyurethan und einem Copolymer aus Terephthalsäure, p-Phenylendiamin und 3,4′-Oxybis(phenylenamin) Textile fabric, consisting of warp filament yarns of polyamide-6,6 and weft filament yarns of polyamide-6,6, polyurethane and a copolymer of terephthalic acid, p-phenylenediamine and 3,4′–oxybis (phenyleneamine)
Aus-Zustand (Netzschalter aus) Off Mode (Power Switch Off)
aus dieser Sendung bestehend aus: … of this consignment composed of: …
Diese Artikel können aus Porzellan, aus gewöhnlichem Ton, aus Steinzeug, aus Steingut oder feinen Erden oder aus sonstigen Materialien bestehen. It can be of porcelain or china, of common pottery, stoneware, earthenware or fine pottery or other materials.
Das Inokulum kann aus verschiedenen Quellen gewonnen werden: aus Belebtschlamm, aus Kläranlagenablauf (nicht chloriert), aus Oberflächenwasser, aus Böden oder aus mehreren dieser Quellen zugleich (20). The inoculum may be derived from a variety of sources: activated sludge; sewage effluent (non-chlorinated); surface waters and soils; or from a mixture of these (20).
Weitere Dokumente, auf die in dieser Prüfmethode verwiesen wird, sind Kapitel C.13 dieses Anhangs ‚Biokonzentration: Durchfluss-Fischtest‘ (49) und die OECD-Prüfrichtlinie (TG) 315 ‚Bioakkumulation in sedimentbewohnenden benthischen Oligochaeten‘ (53). Further documents that are referred to in this Test Method are chapter C.13 of this Annex, Bioconcentration: Flow-through Fish Test (49) and OECD TG 315: Bioaccumulation in Sediment-dwelling Benthic Oligochates (53).
49. Kapitel C.13 dieses Anhangs; Biokonzentration: Durchfluss-Fischtest. Chapter C.13 of this Annex, Bioconcentration: flow-through fish test.
Zur Untersuchung des Verbleibs von Schadstoffen in der Umwelt liegen die Methode zur Bestimmung der ‚Biokonzentration: Durchfluss-Fischtest‘ (Kapitel C.13 dieses Anhangs (49)) und die Methode zur Bestimmung der ‚Bioakkumulation in sedimentbewohnenden benthischen Oligochaeten‘ (53) vor, die 1996 bzw. 2008 veröffentlicht wurden. Among the Test Methods relating to environmental fate, the Bioconcentration: Flow-through Fish Test (chapter C.13 of this Annex (49)) and the Bioaccumulation in Sediment-dwelling Benthic Oligochaetes (53) were published in 1996 and 2008 respectively.
Die Prüfmischung besteht zu 61,5 % aus n-Heptan, zu 12,5 % aus Toluol, zu 7,5 % aus Äthyltetrachlorid, zu 12,5 % aus Trichloräthylen und zu 6 % aus Xylol (Volumenprozent). The test mixture shall be composed of 61,5 % n-heptane, 12,5 % toluene, 7,5 % ethyl tetrachloride, 12,5 % trichloroethylene and 6 % xylene (volume per cent).
aus dieser Sendung bestehend aus: of this consignment composed of:
Herstellen aus Fasern, aus Kokosgarnen, aus Garnen aus synthetischen oder künstlichen Filamenten oder aus synthetischen oder künstlichen Monofilen Manufacture from fibres, coir yarn, synthetic or artificial filament yarn or monofilament
Einnahmen aus aus der Verwaltungstätigkeit. Revenue from administrative operations.
(g) "Aktiver" Ertrag = Zinsen aus Darlehen, Dividendenerträge aus Aktienanlagen, Nettoerträge aus Gebühren und Provisionen, Nettoerträge aus dem Verkauf von Aktienanlagen (g) 'Active' income = interest from loans, dividend income from share investments, net fee and commission income and net profit on sale of share investments
Die meisten Beschwerden werden von Angehörigen folgender Länder eingereicht: 482 aus Spanien (12,9%), 464 aus Deutschland (12,4%), 303 aus Frankreich (8,1%), 285 aus Polen (7,6%), 269 aus Italien (7,2%), 268 aus Belgien (7,2%) und 195 aus dem Vereinigten Königreich (5,2%). The most numerous complaints came from citizens of the following countries: 482 from Spain (12.9%), 464 from Germany (12.4%), 303 from France (8.1%), 285 from Poland (7.6%), 269 from Italy (7.2%), 268 from Belgium (7.2%) and 195 from the United Kingdom (5.2%).