DE Phrasen mit fischte auf EN Übersetzungen
Im Jahr 2003 betrug die Eigenmittelquote der NordLB auf Institutsebene 11,5 % und auf Konzernebene 10,1 %.; die Kernkapitalquote auf Institutsebene belief sich auf 7,1 % und auf 6,3 % auf Konzernebene. In 2003 NordLB’s equity ratio was 11,5 % at institutional level and 10,1 % at group level; its core-capital ratio was 7,1 % at institutional level and 6,3 % at group level.
Recht auf Hilfeleistung auf Flughäfen Right to assistance at airports
Silberplattierungen auf unedlen Metallen, Platinplattierungen auf unedlen Metallen, auf Silber oder auf Gold, in Rohform oder als Halbzeug Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semi-manufactured
auf Tankschiffen auf See oder in tankers at sea,
CPA 24.41.50: Silberplattierungen auf unedlen Metallen, Platinplattierungen auf unedlen Metallen, auf Silber oder auf Gold, in Rohform oder als Halbzeug CPA 24.41.50: Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semi-manufactured
CPA 24.41.50: Silberplattierungen auf unedlen Metallen, Platinplattierungen auf unedlen Metallen, auf Silber oder auf Gold, in Rohform oder als Halbzeug CPA 24.41.50: Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semimanufactured
Recht der betroffenen Personen auf Auskunft, auf Berichtigung, auf Sperrung und auf Löschung Rights of the data subjects to access, correction, blocking and deletion
Dies gilt auch für die Feststellungen zum Marktanteil, der sich 1992 auf 18,7 %, 1993 auf 11,5 %, 1994 auf 19,4 %, 1995 auf 20,7 % und im Untersuchungszeitraum auf 24,3 % belief. The same applies to the corresponding market shares amounting to 18,7 % in 1992, 11,5 % in 1993, 19,4 % in 1994, 20,7 % in 1995 and 24,3 % in the investigation period.
Recht auf Hilfeleistung auf Flughäfen Right to assistance at airports
- die restlichen Finanzmittel für das Programm zur Umstellung der Flotte zu beschaffen, die in den marokkanischen Gewässern fischte, entweder durch eine Mittelübertragung Ende des Haushaltsjahres 2002 oder im Haushalt 2003, - in den nächsten Haushaltsjahren die Kontinuität des Programms für die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen sicherzustellen; - to find the rest of the funding for the programme for conversion of the fleet which operated in Moroccan waters either by means of a transfer of appropriations at the end of the financial year 2002 or in the 2003 budget; - to ensure continuity of the programme for the regions bordering on the candidate countries over the next few financial years;
Davon entfielen 18% auf den MERCOSUR, 14% auf die AKP-Länder, 7,3% auf den Mittelmeerraum, 7,2% auf die ASEAN-Länder, 3,4% auf China, 2,2% auf Indien und 0,7% auf Mexiko. In 2000 it imported food worth a total of € 58.3 million, 18% of which came from Mercosur countries, 14% from ACP countries, 7.3% from the Mediterranean area, 7.2% from Asean countries, 3.4% from China, 2.2% from India and 0.7% from Mexico.
Insbesondere in Bezug auf den Zugang zum Recht auf sozialen Schutz, auf Gesundheit, auf Beschäftigung, auf Wohnung oder auf Bildung sind noch Fortschritte zu erzielen. Much still remains to be done with regard to access to the right to social protection, health, employment, housing and education.
"Sie demonstrieren für ihre Rechte auf Fischfang, auf Leben, auf Freiheit und auf Frieden. 2010 European Year for combating poverty and social exclusion
20090504STO54882 Europarltv Europaparlament auf Facebook Europaparlament auf MySpace Europaparlament auf Youtube Fotos des Europaparlaments auf Flickr 20090504STO54882 Time machine, click on TV in 2009 27 countries, 1 election EP news MySpace Facebook YouTube Flickr
2 AST 2 auf AST 3, 168 AST 3 auf AST 4, 15 AST 4 auf AST 5, 205 AST 5 auf AST 6, 225 AST 6 auf AST 7, 30 AST 7 auf AST 8, 25 AST 8 auf AST 9, 10 AST 10 auf AST 11, 57 AD 5 auf AD 6, 19 AD 7 auf AD 8, 25 AD 12 auf AD 13, 2 AD 13 auf AD 14 und von Stellen auf Zeit 4 2 AST 2 to AST 3, 168 AST 3 to AST 4, 15 AST 4 to AST 5, 205 AST 5 to AST 6, 225 AST 6 to AST 7, 30 AST 7 to AST 8, 25 AST 8 to AST 9, 10 AST 10 to AST 11, 57 AD 5 to AD 6, 19 AD 7 to AD 8, 25 AD 12 to AD 13, 2 AD 13 to AD 14.
• Informationskampagne auf Gemeinschaftsebene mit Verortung auf nationaler Ebene, basierend sowohl auf traditionellen als auch auf neuen Kommunikationskanälen und neuen Technologien; • An information campaign at Community level with positioning at national level, based on both traditional and new communication channels and new technologies;
Von den 2008 durchgeführten Drogensicherstellungen entfielen insgesamt 2 827 auf Cannabiskraut, 485 auf Cannabisharz, 634 auf Heroin, 233 auf Kokain, 69 auf Ecstasy und 448 auf Amphetamin. As regards to drug seizures, in 2008, there was a total of 2 827 herbal cannabis seizures, a total of 485 cannabis resin seizures, 634 of heroin, 233 of cocaine, 69 of ecstasy and 448 of amphetamine seizures.
Handelt es sich um dasselbe Schiff, das vor kurzem in den Fanggründen marokkanischer Gewässer fischte und dem vor einigen Jahren von der Gemeinschaft die Fischerei in den Gewässern von Gran Sol untersagt worden war? Is it the same vessel that until recently was fishing in Moroccan waters and which was banned by the EC from fishing in the Gran Sol fishing grounds several years ago?
In der Nacht vom 7. auf den 8. Februar 2005 fischte ein Ringwadenfänger aus Concarneau in Frankreich mehr als 23 Tonnen Barsch bei einem einzigen Fang. In the night of 7 to 8 February 2005 a purse seiner from Concarneau (France) caught more than 23 tonnes of bass in a single haul.
Am 1. Februar 2008 wurde das sizilianische Fischerboot „Vito Manciaracina“ aus Mazara del Vallo von einem libyschen Motorboot beschlagnahmt, während es in internationalen Gewässern fischte. On 1 February 2008 a Sicilian fishing boat, the ‘Vito Manciaracina’, from Mazara del Vallo, was seized by a Libyan patrol boat while fishing in international waters.
Genehmigung von 30 Höherstufungen (2A5 auf A4, 2A6 auf A5, 4 A7 auf A6, 6 LA5 auf LA 4, 3 LA6 auf LA5, 1B3 auf B2, 1B4 auf B3, 2 C2 auf C1, 6 C3 auf C2, 1 B3 auf Zeit auf B2 auf Zeit und 2 B5 auf Zeit auf B4 auf Zeit); authorisation of 30 upgradings ( two A5 to A4, two A6 to A5, four A7 to A6, six LA5 to LA4, three LA6 to LA5, one B3 to B2, one B4 to B3, two C2 to C1, six C3 to C2, one temporary B3 to temporary B2, and two temporary B5 to temporary B4);
Genehmigung von 19 Höherstufungen (3 LA5 auf LA4, 1 LA6 auf LA5, 3 LA7 auf LA6, 1 B3 auf B2, 2 B4 auf B3, 3 C2 auf C1, 4 C3 auf C2, 1 D2 auf D1, 1 D3 auf D2); authorisation of 19 upgradings ( three LA5 to LA4, one LA6 to LA5, three LA7 to LA6, one B3 to B2, two B4 to B3, three C2 to C1, four C3 to C2, one D2 to D1, and one D3 to D2);
vertritt die Auffassung, dass weder die Umstellung der Flotte, die in den marokkanischen Gewässern fischte, noch die Erfordernisse der Grenzregionen in der im Mai 1999 von Parlament und Rat gebilligten Finanziellen Vorausschau berücksichtigt wurden; Considers that neither the conversion of the fleet which operated in Moroccan waters nor the needs of cross-border regions were taken into account in the financial perspective approved by Parliament and the Council in May 1999;
die restlichen Finanzmittel für das Programm zur Umstellung der Flotte zu beschaffen, die in den marokkanischen Gewässern fischte, entweder durch eine Mittelübertragung Ende des Haushaltsjahres 2002 oder im Haushalt 2003, to find the rest of the funding for the programme for conversion of the fleet which operated in Moroccan waters either by means of a transfer of appropriations at the end of the financial year 2002 or in the 2003 budget;
verweist auf die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufbringung des Restbetrags von 27 Mio. EUR für das Programm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die gemäß den Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung in den Gewässern von Marokko fischte,; Recalls the joint statement made by Parliament and the Council to finance the remaining amount of EUR 27 million for the restructuring programme of the Community fleet that used to fish in Moroccan waters in accordance with the IIA provisions;
hat ebenfalls beschlossen, die von den Fraktionen beantragten Höherstufungen zu bestätigen: 8 AD12 auf AD13, 9 AD11 auf AD12, 6 AD10 auf AD11, 1 AD9 auf AD10, 4 AD6 auf AD7, 9 AD5 auf AD6, 10 AST10 auf AST11, 1 AST9 auf AST10, 5 AST8 auf AST9, 5 AST7 auf AST8, 14 AST6 auf AST7, 14 AST5 auf AST6, 1 AST4 auf AST5, 9 AST3 auf AST4, 7 AST2 auf AST3, 2 AST1 auf AST2; Has likewise decided to confirm the upgradings requested by the political groups: 8 AD12 to AD13, 9 AD11 to AD12, 6 AD10 to AD11, 1 AD9 to AD10, 4 AD6 to AD7, 9AD5 to AD6, 10 AST10 to AST11, 1 AST9 to AST10, 5 AST8 to AST9, 5AST7 to AST8, 14 AST6 to AST7, 14 AST5 to AST6, 1 AST4 to AST5, 9 AST3 to AST4, 7 AST2 to AST3, 2AST1 to AST2;
zu diesen Befugnissen sollen insbesondere das Recht auf Beobachtung, auf Nacheile, auf Festnahme und auf Vernehmung zählen; those powers shall include, in particular, the rights of surveillance, hot pursuit, arrest and questioning;
werden auf den Azoren weder auf die Sonderprämie, auf die Schlachtprämie noch auf shall not apply in the Azores in the case of the special premium, the slaughter premium or the supplementary