Gesuchter Begriff Feier hat 7 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Feier (f) ceremony
Feier (n v) [An instance of merry-making; a celebration] (f) revel (n v) [An instance of merry-making; a celebration]
DE Phrasen mit feier EN Übersetzungen
Er wurde allgemein bei der Feier der heiligen Messe verwendet, was den Namen „heiliger Wein“ (vinsanto) erklären könnte. It was commonly used when celebrating the Saint Mass and this can explain the term ‘Saint wine’ (vinsanto).
Er wurde allgemein bei der Feier der heiligen Messe verwendet, was den Namen ‚heiliger Wein‘ (vinsanto) erklären könnte. It was commonly used when celebrating the Saint Mass and this can explain the term “Saint wine” (vinsanto).
s) Jährliche Feier anlässlich des Europäischen Tags der Ziviljustiz (kontinuierlich) (s) Annual European day of civil justice (continuous)
Inzwischen ist die Feier verboten worden. Now the festival has been banned.
Inzwischen ist die Feier verboten worden. The festival has now been banned.
Heute organisieren wir in Brüssel zur Feier der Ereignisse vor 25 Jahren eine Reihe von Veranstaltungen. Today, we are organising a series of events in Brussels to commemorate those incredible events of 25 years ago.
Eine Feier in Brüssel A Celebration in Brussels
Feier im Parlament: Europas Volksvertretung wird 50 MEPs reflect on 50 years of the European Parliament
Festakt mit Václav Havel: EP-Feier zum 20. Jahrestag des Mauerfalls Twenty years after the fall of the Iron Curtain: Václav Havel at the EP
Zur Feier gab es rosa und blaue Luftballons. The proposal now goes to Member States in Council.
unter Hinweis auf die Feier des Weltfrauentags am 8. März 2005, having regard to the celebration of International Women’s Day on 8 March 2005,
Eine Feier für die friedvolle erweiterte Union des Jahres 2005 wäre ein passender Akt des Gedenkens. The celebration of the peaceful enlarged Union of 2005 would be fitting act of remembrance.
Diese Vorkommnisse wiegen umso schwerer, als sie sich bei Veranstaltungen zur Feier der Befreiung Italiens und Europas zugetragen haben. These events are all the more serious because they happened during demonstrations celebrating the liberation of Italy and Europe.
Betrifft: Feier des Welternährungstags Subject: Celebration of World Food Day
Das Logo, das zur Feier des 50. Jahrestags der Römischen Verträge ausgewählt wurde, ist im Wesentlichen in englischer Sprache abgefasst. The base language for the logo selected to celebrate the 50th anniversary of the Treaty of Rome was English.
Betrifft: Feier der Verfassung von Cádiz 1812 Subject: Celebration of the Constitution of Cadiz of 1812
Am 31. Oktober 2010 findet in New York eine besondere Feier zum 10. Jahrestag dieser Resolution statt. On 31 October 2010, a special event will be held in New York to mark the 10th anniversary of this resolution.
Die Polizisten drangen in die Kirche ein, unterbrachen die liturgische Feier und zwangen den Priester, die Messgewänder abzulegen. Armed men entered the church to suspend the service and obliged the priest to remove his vestments.
Ist die Delegation der Europäischen Kommission in dieser speziellen Angelegenheit angewiesen, am kommenden 9. Mai Oswaldo Payá Sardiñas zu dem Empfang zur Feier des Europatags einzuladen? Specifically, has the Commission delegation been instructed to invite Oswaldo Payás Sardiñas to the Europe Day reception on 9 May 2005?
Die Feier vom 16. April sei ein wichtiger Termin gewesen, hier sei die "Lücke der Demokratie" geschlossen worden. While he welcomed the agreement on a Statute for political parties, he noted that this had not been accompanied by a similar agreement on the Statute for MEPS.
Feier anlässlich des 20. Jahrestags des demokratischen Wandels in Mittel- und Osteuropa He told us that "those who breached the border at Sopronpuszta 20 years ago accomplished one of the most outstanding historic events of the 20th century.
Zur Feier des 60. Jahrestags der Schuman-Erklärung veranstaltet das Europäische Parlament gemeinsam mit den anderen EU-Institutionen am 8. To mark the Schuman Declaration's 60th anniversary, the European Parliament and other EU institutions will hold a festival of Europe and open days in Brussels on 8 May and Strasbourg on 9 May.
Bei der Debatte handele es sich nur um einen Dialog und noch nicht um eine endgültige Feier. The government and opposition parties had different views over the issue of full membership.
Bei der Debatte handele es sich nur um einen Dialog und noch nicht um eine endgültige Feier. Including hidden unemployment the figure was 5 million.
Die „Feier“ war geprägt durch kriegstreiberische Proklamationen wie: „Allah ist der Größte! The ‘celebration’ was dominated by bellicose exclamations such as ‘Allahu akbar, it is time to destroy Israel!’
DE Synonyme für feier EN Übersetzungen
Werk [Handlung] n 工場
Möglichkeit [Handlung] f チャンス (n v adj)
Leistung [Handlung] f 業績 (n)
Tätigkeit [Handlung] f 活動 (n)
Tun [Handlung] 行為 (n v)
Tat [Handlung] f 行為 (n v)
Auftritt [Handlung] m 出演 (n v)
Aktion [Handlung] (f 行動 (n)
Schlag [Handlung] m 平手打ち (n v adv)
Zeremonie [Handlung] f 式典 (n)
Unternehmung [Handlung] f 活動 (n)
Unternehmen [Handlung] n 事業 (n adj)
Operation [Handlung] f 手術 (n)
Arbeit [Handlung] f 仕事
Akt [Handlung] m 行為 (n v)
Ball [Tanzfest] m 舞踏会 (n v int)
Tanz [Tanzfest] m 舞踊 (n v)
Aufnahme [Anerkennung] f 撮影 (n)
Anerkennung [Anerkennung] f 承知 (n)
Zustimmung [Anerkennung] f 賛成 (n)