fasst zusammen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das unten stehende Diagramm fasst die Berichtspflichten zusammen.
The chart below summarises the reporting requirements.
Die folgende Tabelle fasst die Entwicklung der Entgelte von 2003 bis 2008 zusammen.
The following table summarises developments in charges from 2003 until 2008.
Dieses Protokoll fasst die Schlussfolgerungen zu jedem Tagesordnungspunkt zusammen.
This record shall summarise conclusions reached under each agenda item.
Zur Maximierung der Effizienz fasst Kanada auf vereinfachten Bescheinigungen bestimmte Fischereifahrzeuge zu Gruppen zusammen.
On simplified certificates, Canada will group certain vessels to maximise efficiency.
Die nachstehende Tabelle fasst die Berichtspflichten zusammen.
The table below summarises the reporting requirements.
Das nachstehende Diagramm fasst die Berichtspflichten zusammen.
The chart below summarises the reporting requirements.
Anhang II fasst die Arbeitsthemen von Eurostat zusammen.
Annex II provides a summary of the Eurostat work themes.
Am Ende jedes Tagesordnungspunkts fasst der Vorsitzende kurz die Ergebnisse zusammen.
At the end of each item on the Agenda the Chairman shall briefly sum up the outcome and the results achieved.
REACH fasst die 40 bisherigen Rechtstexte zum Chemikalienrecht in einer einzigen Verordnung zusammen.
Leader of the Belarusian Opposition Aliaksandr Milinkevich received the 2006 Sakharov Prize from European Parliament President Borrell.
REACH fasst die 40 bisherigen Rechtstexte zum Chemikalienrecht in einer einzigen Verordnung zusammen.
The REACH project will replace around 40 existing legislative texts.
REACH fasst die 40 bisherigen Rechtstexte zum Chemikalienrecht in einer einzigen Verordnung zusammen.
I do this because I sincerely believe that they both fulfil the highest standards.
Hierzu fasst die Kommission eine Reihe bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften in einem Rechtstext zusammen.
To this end the Commission brings together a number of existing Community provisions in one legal text.