faktisch gegeben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Faktisch wird diese Schlussfolgerung von Frankreich nicht angefochten.
As a matter of fact, France does not dispute this conclusion.
Faktisch entspricht dies dem gesamten Anstieg des Gemeinschaftsverbrauchs im Bezugszeitraum.
In practice this corresponded to the entire increase in the Community consumption that took place during the period considered.
Kann ein freier Marktzugang nicht auf der Grundlage des ersten Unterabsatzes als gegeben angesehen werden, ist nachzuweisen, dass der freie Marktzugang faktisch und rechtlich gegeben ist.
If free access to a given market cannot be presumed on the basis of the first subparagraph, it must be demonstrated that access to the market in question is free de facto and de jure.
Hierbei handelt es sich um die inhaltliche Ausgestaltung faktisch schon festgelegter Regelungen.
This proposal would have covered the substantive shaping of rules that have, in fact, already been set.
Das bedeutet, dass das Parlament faktisch seiner Befugnisse beraubt wird.
This means that, in practice, Parliament is being stripped of its powers in this matter.
Aufgrund der vagen Formulierung fand die Klausel aber faktisch keine Anwendung.
However, due to its vague formulation, it is de facto not applied.
Es ist derzeit faktisch zweigeteilt.
There will be no debate on this subject.
Faktisch gibt es keine wirksamen Rechtsmittel gegen das Festhalten.
In practice there is no effective legal remedy against detention decisions.