existent

existing; having life or being, current; occurring now
  • Im Falle der Lebensmittelzusatzstoffe kann die Gefahr als nicht existent angesehen werden.
  • In the case of food additives, the risk can be considered non-existent.
  • This has resulted in some MS providing detailed accounts of their implementing legislations that contrasted with other very succinct or non-existent answers.
  • This has resulted in some MS providing detailed accounts of their implementing legislations that contrasted with other very succinct or non-existent answers.
  • - eine Beteiligung von NRO an der ITU ist praktisch nicht existent.
  • - NGO participation in the ITU is practically non-existent.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Guam ist seit 1898 existent.
Guam was established in 1898.
Betreffend fast alle Millenniums-Entwicklungsziele sind Fortschritte in Afrika nicht existent oder viel zu langsam.
For almost all MDGs, progress in Africa is inexistent or far too slow.
Andererseits ist die ehemals lange schwarze Liste der ICCAT nahezu nicht mehr existent, und dies liegt nicht daran, dass nun alle legale Fischerei betreiben.
On the other hand, the previously long black list in ICCAT has almost disappeared, and that is not because they are all fishing legally now.
eine Beteiligung von NRO an der ITU ist praktisch nicht existent.
NGO participation in the ITU is practically non-existent.

existent (Adjektiv)

1
circumstances
2

vorhanden (a)

circumstances
3

bestehend (a)

general
4

existierend (adj n)

existing; having life or being, current; occurring now, general
existing; having life or being, current; occurring now
  • - NGO participation in the ITU is practically non-existent.
  • - eine Beteiligung von NRO an der ITU ist praktisch nicht existent.
  • NGO participation in the ITU is practically non-existent.
  • eine Beteiligung von NRO an der ITU ist praktisch nicht existent.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Such traffic is virtually non-existent there.
Sein Fluggastaufkommen sei nahezu gleich null.
The implementation and development of this Article 158 has been virtually non-existent.
Der Artikel 158 des EG-Vertrags wurde bislang allerdings kaum angewandt und umgesetzt.