DE Phrasen mit etwas nicht richtig machen EN Übersetzungen
Sofern diese Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt, Save as otherwise provided in this Directive,
Diese Argumentation ist nicht richtig. This line of argument is not correct.
Fehlende oder nicht richtig montierte Schutzvorrichtung Missing or incorrectly fitted protection
Dies ist nicht richtig. This is not correct.
Dies ist nicht richtig. This is not true.
Denn wenn Buchhalter etwas für richtig halten, muss es aus Forschungssicht nicht auch richtig sein. For what accountants regard as the right decision may not make sense in terms of research.
Denn wenn Buchhalter etwas für richtig halten, muss es aus Forschungssicht nicht auch richtig sein. Just because accountants think something is right, it is not necessarily right from a research point of view.
Ihr Berichterstatter hat einige wenige Änderungsanträge ausgearbeitet, die im Wesentlichen darauf abzielen, diesen ausgesprochen technischen Vorschlag etwas verständlicher zu machen. Your rapporteur has put forward a small number of amendments which essentially seek to make this extremely technical proposal somewhat more understandable.
Ohne die Amtsdiener könnte das Europäische Parlament nicht richtig funktionieren. Everyone agrees – without ushers the European Parliament could not function effectively.
Sie habe etwas sehr Positives, wenn man es richtig mache. Yes, China and India are scaling up their economy in a striking way, and are competing on top-end products as well.
Sie habe etwas sehr Positives, wenn man es richtig mache. He said it was wrong to put Sweden's system of collective agreements in jeopardy.
Es sei richtig, die außenpolitischen Probleme Europas, die Probleme in der Energiepolitik zum Schwerpunkt der Ratspräsidentschaft zu machen. British and Irish speakers Timothy KIRKHOPE (EPP-ED, UK), leader of the British Conservative Delegation, began by congratulating Chancellor Merkel on the early meeting with the American President.
„Der Europäische Freiwilligendienst gibt Leuten die Möglichkeit etwas Gutes zu tun und eine tolle Erfahrung zu machen, die andernfalls diese Möglichkeit nicht hätten. EVS provides the opportunity to do something good and to get an amazing experience to people who otherwise couldn't do it.
Ich möchte etwas anderes machen als zuhause. How are you going to share time between Brussels and home?
Sollten wir uns nicht auf etwas konzentrieren?“ Shouldn't we try to focus?"
Folglich entsteht ein Problem, wenn Politik nicht richtig kommuniziert wird. Consequently a problem arises if politics fails to be communicated properly.
Du musst einfach rausgehen und etwas machen, denn freiwillige Arbeit hilft wirklich." You just have to go out there and do it because volunteering really does help.
Wenn Sie mir helfen, meine Aufgabe richtig zu machen, dann wird das auch Libyen helfen. So if you help me to do my job properly it will help the Libyan people.
Wird nicht richtig mit Abfällen umgegangen oder werden sie nicht richtig gelagert, so führt dies beispielsweise zum Entweichen von Schwermetallen in die Natur. If the waste is not managed or stored in the correct manner, significant discharges into the environment of heavy metals, for example, occurs.
Die vorgeschlagene Aufteilung der Finanzmittel scheint nicht richtig zu sein. The proposed budget's repartition seems incorrect.
Wir können auch nicht hinter den nationalen Aufsichtsbehörden stehen, um darauf zu achten, dass sie ihre Arbeit richtig machen. Nor can we stand behind the national supervisors to make sure they are doing their job properly.
Die Übersetzung mit "gewerblicher Anwender" ist nicht richtig. The German translation 'gewerblicher Anwender' is incorrect.
Etwas Immaterielles sei nicht technisch und sollte nicht patentierbar sein. "What is immaterial is not technical and should not be patentable," he said.
Dies sei der falsche Weg: "Europa muss einen eigenen Weg gehen und machen, was wir für richtig halten. Removing these from the system would help to remove uncertainty and re-focus markets on fundamentals.
Es muss dringend etwas getan werden, um den Transport innerhalb des europäischen Meeresraums attraktiver, effektiver und konkurrenzfähiger zu machen. Measures need to be taken as swiftly as possible to make European maritime transport more attractive, efficient and competitive.
Die Hersteller machen sich keine Sorge wegen Vergiftungen, da sie wissen, dass der Verzehr eines abgelaufenen Lebensmittels nicht viel gefährlicher ist als der Verzehr nicht richtig aufbewahrter Waren. Manufacturers do not fear that customers will be poisoned, because they know that eating such foods after their expiry date has elapsed is not much more dangerous than consuming poorly preserved products.
Welche Rechtsvorschriften werden vom portugiesischen Staat nicht richtig umgesetzt? precisely what legislation is being incorrectly applied by the Portuguese Government; —
Der Antwort ist offenkundig zu entnehmen, dass die Frage nicht richtig gelesen oder zumindest nicht richtig verstanden wurde. From this response, it is clear that the question was not read — at least not correctly — by the person who answered.
Um die wirksame Umsetzung des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sicherzustellen, sollen mindestens einmal vierteljährlich Schulungen durchgeführt werden, soweit die besonderen Umstände nicht etwas anderes erforderlich machen. To ensure the effective implementation of the provisions of the port facility security plan, drills should be conducted at least every three months unless the specific circumstances dictate otherwise.