etw. der Vergessenheit entreißen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Allerdings tragen die bestehenden demokratischen Institutionen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine freie Presse dazu bei, dass solche Ausschreitungen nicht in Vergessenheit geraten.
However, the existence of democratic institutions, a dynamic civil society and a free press mean that such outrages are not forgotten.
Diese Dokumentation erinnert uns erneut an diese in Vergessenheit geratene aber wichtige Angelegenheit.
This documentary draws our attention once again to this forgotten but important topic.
Dieses Gesetz geriet aufgrund des Drucks der internationalen Gemeinschaft, es nicht anzuwenden, in Vergessenheit.
A law was recently passed imposing the death penalty for homosexual practices, but has been put on ice in the wake of pressure from the international community for its non-implementation.