Es wird ihm vorgeworfen, sich für einen Polizeibeamten ausgegeben zu haben.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Eurojust besteht aus einem abgeordneten nationalen Mitglied je Mitgliedstaat, bei dem es sich um einen Richter, einen Staatsanwalt oder einen Polizeibeamten mit gleichwertigen Befugnissen handelt.
Eurojust is composed by one National Member, being a judge, a prosecutor or a police officer of equivalent competence, seconded by each Member State.
Dem Radiosender wird vorgeworfen, in der Vergangenheit antisemitische, fremdenfeindliche und rassistische Propaganda gemacht zu haben.
It has been alleged that the station has a history of anti-Semitism, xenophobia and racist propaganda.
Ihm wurde die Teilnahme an einer nicht genehmigten Protestkundgebung vorgeworfen.
He was charged with taking part in an unauthorised picket.