es wird ... geben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Mengenrabatte wird es nicht geben.
There will be no quantity rebates.
Wird es eine Untersuchung dieser Abkommen geben?
Could an inquiry be carried out into these agreements?
Wird es eine Untersuchung dieser Abkommen geben?
Could an inquiry be carried out into these Agreements?
Wird es eine Untersuchung dieser Abkommen geben?
Could there be an enquiry concerning these agreements ?
Hierzu wird es keine Resolution geben.
No resolution will be put to the vote.
Wird es einen weiteren Prozess geben?
What is the current state of affairs?
Wann wird es eine Entscheidung dazu geben?
When will the Commission pronounce on it?
Im Anschluss wird es eine Plenardebatte geben.
The speech will be followed by a debate.
Wird es EU-weit einheitliche Regelungen geben?
Will there be uniform rules throughout the European Union?
Wird es einen solchen Einsatz geben?
Will they be installed in the UK or not?
Wird es speziell auf Irland bezogene Mittel geben?
Will there be any specific funding available in relation to Ireland?
Wird es neue Initiativen geben?
Will there be new initiatives?
Wird es ein einheitliches Entwicklungsmodell geben?
Will there be an overall development model, or not?