DE Phrasen mit es stimmt EN Übersetzungen
Es stimmt, dass sich ein Gemeinschaftshersteller in Zwangsverwaltung befindet. It has to be noted that one Community producer is under judicial administration, but was producing during the investigation period and is currently still operating its production.
Es stimmt nicht, dass in den vergangenen Jahren nur einige wenige erfolglose Strecken betrieben wurden. It is not correct that only a few unsuccessful routes have been operated during the last years.
Daher stimmt es nicht, wenn der Rat behauptet, es sei notwendig, die internationale polizeiliche Zusammenarbeit in diesem Bereich zu intensivieren. Thus it is not true when the Council says that is necessary to step up international police cooperation in this area.
Es stimmt dem Haushaltsplan der Union zu. Parliament also adopts the Union budget.
Stimmt es, dass insbesondere in Deutschland noch keine Umsetzung erfolgt ist? Is it true that the Directive has not yet been transposed into national law in, to take a prime example, Germany?
Stimmt es, dass der Maus-Bioassay weiterhin als Referenzmethode zum Nachweis des Vorhandenseins dieser Toxine gilt? Is it correct that the mouse bioassay is still identified as the reference method for detecting the presence of these toxins?
Stimmt es, dass der Aktionsplan abgelehnt wurde? Is it true that this action plan was rejected?
2. Stimmt es, dass kriminelle Inhalte dieser Art im Internet zunehmen? What is the current situation regarding these sites? 2.