es rief hervor

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ihr Engagement im Fall Amina Lawal rief internationales Interesse hervor, wodurch das Leben der Frau, die wegen der Geburt eines unehelichen Kindes zum Tod durch Steinigung verurteilt worden war, gerettet werden konnte.
It was her ability to arouse international public opinion that made it possible to save the life of Amina Lawal, who was condemned to be stoned to death for having given birth outside of marriage.
Das Ziel, das mit diesem Ansatz angestrebt wird, rief in der seit Jahren andauernden politischen und wissenschaftlichen Diskussion keine Kontroversen hervor.
My impression is that the aim of this approach is not controversial in the political and scientific discussion that has been going on for years.
Dieser Vorschlag rief bestimmten Medien zufolge einen Kompetenzkonflikt zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten hervor, denn eine Mehrheit der Staaten ist der Auffassung, dass der Vorschlag einen Eingriff in die staatlichen Befugnisse darstellt.
According to some media sources this proposal has caused a conflict of competence between the Commission and the Member States, since a number of the latter consider that the proposal encroaches on national competences.
Dieser Widerspruch rief Verdruss und Unzufriedenheit unter den Fischern hervor.
This contradiction caused unease and resentment among those working in the industry.
Er rief die Geschichte des Vermittlungsverfahrens in Erinnerung.
The deadlock at Brussels means the Council as a whole failed to reach consensus on a unitary proposal.