Es ist fraglich, ob ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es ist fraglich, ob dies reicht.
The question is whether this is enough.
Es ist sehr fraglich, ob es jetzt angebracht ist, die Behandlung dieses Vorschlags fortzusetzen.
It is very questionable whether this is the right time to be considering this proposal.
Es ist fraglich, inwieweit der freiwillige Rahmen funktioniert.
In this context it is questionable to what extent the voluntary framework works.
Es ist jedoch fraglich, ob der vom Herrn Abgeordneten angesprochene Vorschlag als Plan oder Programm im Sinne der Richtlinie eingestuft werden kann.
It is not clear whether the proposal referred to by the Honourable Member could be classed as a plan or programme as defined by the Directive.
Es ist zudem fraglich, ob die vorhandenen Atomreaktoren in der Lage sind, mit MOX-Brennelementen zu arbeiten.
It is also doubtful whether existing nuclear reactors can operate with MOX fuel rods.
Ob diese Ziele erreicht werden, ist jedoch fraglich.
It is however, doubtful, whether these goals will be achieved.
Daher ist fraglich, ob diese EU-Norm eingehalten wird.
It is therefore questionable whether the European standard is complied with.
Es ist sehr fraglich, ob dies irgendeine Chance auf Erfolg hat.
It is very uncertain whether this project has any chance of being a success.