es als seine Pflicht betrachten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Folglich ist es als Grundstoff zu betrachten.
Consequently, it is to be considered as a basic substance.
Betrachten Sie es als normal, dass der Rat den Vorschlag eines spezifischen Mitgliedstaates als A-Punkt annimmt?
Do you deem it normal that Council adopts the proposal made by a specific Member State as an A point?
Es ist als Sonderfall zu betrachten und daher sachlich und zeitlich zu begrenzen.
It must be regarded as an exceptional measure and must be limited in scope and in time.
Jeder Mitgliedstaat kann seine Brennstoffkreislaufstrategie festlegen und dabei abgebrannten Brennstoff als eine wertvolle Ressource betrachten, die wiederaufgearbeitet werden kann, oder aber entscheiden, ihn als Abfall endzulagern.
Each Member State may define its fuel cycle policy considering spent fuel as a valuable resource that may be reprocessed, or deciding to dispose of it as waste.
Jeder Mitgliedstaat kann seine Brennstoffkreislaufstrategie festlegen und dabei abgebrannten Brennstoff als eine wertvolle Ressource betrachten, die wiederaufgearbeitet
Each Member State may define its fuel cycle policy considering spent fuel as a valuable resource that may be reprocessed