|
Löschung und Ersatz
|
|
Cancellation and replacement
|
|
|
Ersatz anderer Personenschäden
|
|
Compensation for other bodily harm
|
|
|
Müsli oder Ersatz
|
|
Muesli or equivalent
|
|
|
Kaffee-Ersatz
|
|
Coffee substitutes
|
|
|
Essig oder Ersatz
|
|
Vinegar or equivalent
|
|
|
Bei Verlust der Ersatzlizenz oder der Ersatz-Teillizenz wird keine neue Ersatzlizenz oder Ersatz-Teillizenz ausgestellt.
|
|
Where the replacement licence or certificate or replacement extract is lost, no further replacement licence or certificate or extract shall be issued.
|
|
|
einfache Ersatz- oder Erweiterungsinvestitionen,
|
|
simple capital replacement or extension;
|
|
|
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten und Ersatz-Trommelbremsbeläge für Fahrzeuge der Klassen M3, N2 and N3
|
|
Replacement brake lining assemblies and replacement drum brake linings for vehicles of categories M3, N2 and N3
|
|
|
für eine Ersatz-Bremsbelag-Einheit oder einen Ersatz-Trommelbremsbelag nach der Regelung Nr. 90
|
|
of a replacement brake lining assembly or replacement drum brake lining pursuant to Regulation No 90
|
|
|
Ersatz für Lebensmittelsimulanzien
|
|
Food simulant substitutes
|
|
|
Ersatz-Teil-FCL-Zeugnis
|
|
Replacement Part-FCL certificate
|
|
|
„Ersatzteil“ ein Typ einer Ersatz-Bremsbelag-Einheit oder ein Typ eines Ersatz-Trommelbremsbelags oder ein Ersatz-Trommelbremsbelag oder eine Ersatz-Bremstrommel oder eine Ersatz-Bremsscheibe;
|
|
‘Replacement part’ means either a replacement brake lining assembly type, a replacement drum brake lining type, a replacement drum brake lining, a replacement brake drum or a replacement brake disc.
|
|
|
Vorschriften für die Genehmigung eines Typs einer Ersatz-Bremsbelag-Einheit, eines Typs eines Ersatz-Trommelbremsbelags oder eines Ersatz-Trommelbremsbelags.
|
|
Requirements regarding the approval of a replacement brake lining assembly type, a replacement drum brake lining type or a replacement drum brake lining
|
|
|
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten und Ersatz-Trommelbremsbeläge für Fahrzeuge der Klassen M3, N2 und N3
|
|
Replacement brake lining assemblies and replacement drum brake linings for vehicles of categories M3, N2 and N3
|
|
|
Technische Vorschriften für die Genehmigung einer Ersatz-Bremstrommel oder einer Ersatz-Bremsscheibe
|
|
Technical requirements regarding the approval of a replacement brake drum or a replacement brake disc
|
|
|
Gleichwertige Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln
|
|
Equivalent replacement discs or drums
|
|
|
Auswechselbare Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln
|
|
Interchangeable replacement discs or drums
|
|
|
Ersatz-Bremsscheiben
|
|
Replacement brake discs
|
|
|
Ersatz-Bremstrommeln
|
|
Replacement brake drums
|
|
|
die Anzahl der in der Verpackung befindlichen Ersatz-Bremsbelag-Einheiten oder Ersatz-Trommelbremsbeläge;
|
|
The quantity of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings in the package;
|
|
|
VORSCHRIFTEN FÜR ERSATZ-BREMSBELAG-EINHEITEN UND ERSATZ-TROMMELBREMSBELÄGE FÜR FAHRZEUGE DER KLASSEN M3, N2 UND N3
|
|
REQUIREMENTS FOR REPLACEMENT BRAKE LINING ASSEMBLIES AND DRUM BRAKE LININGS FOR VEHICLES OF CATEGORIES M3, N2 AND N3
|
|
|
Prüfbericht Nr. … über die Genehmigung einer Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel nach der Regelung Nr. 90
|
|
Test Report No … concerning the approval of a replacement brake disc/drum in accordance to Regulation No 90
|
|
|
Allgemeine technische Beschreibung der Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel [1]
|
|
General technical description of a replacement brake disc/drum [1]
|
|
|
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten, Ersatz-Bremsscheiben und Ersatz-Bremstrommeln
|
|
Replacement brake lining assemblies, replacement brake discs and replacement brake drums
|
|
|
Modernisierung/Ersatz von Ausrüstungen
|
|
Upgrading/replacement of equipment
|
|
|
Die E. sollten Ersatz schaffen für die im Zuge der Skandale von 1999 hochkontrovers diskutierten "Commission's Technical Assistance Offices" (BATs).
|
|
The EAs were intended to be a substitute for the Commission’s highly controversial Technical Assistance Offices (TAOs/BATs) following the scandals in 1999.
|
|
|
Oder welchen Ersatz plant die EU-Kommission für die BürgerInnen Europas zu schaffen?
|
|
Alternatively, what replacement is the Commission planning for the citizens of Europe?
|
|
|
Die Unternehmen schaffen sich auf diese Weise billigen Ersatz für reguläre Arbeitsplätze.
|
|
This provides companies with a cheap alternative to creating jobs.
|
|
|
Instandsetzung oder zum Ersatz
|
|
repair or replacement
|
|