Erfahrungsschatz (Nomen)

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es sollten Schritte unternommen werden, um den im Rahmen der AEIF von Fachleuten der Branche zusammengetragenen Erfahrungsschatz zu erhalten.
Steps should be taken to preserve the experience built up by professionals from the industry in the context of the AEIF.
Es wird erwartet, dass sich im Konsultationsprozess nach den Artikeln 48 bis 50 mit der Zeit ein Erfahrungsschatz ansammelt, der den Exportkredit- und den Entwicklungshilfestellen genauere Kriterien an die Hand gibt, um zwischen den beiden Projektkategorien zu unterscheiden.
Through the consultation process described in Articles 48 to 50, a body of experience is expected to develop over time that will more precisely define, for both export credit and aid agencies, ex-ante guidance as to the line between the two categories of projects.
Es wird erwartet, dass sich im Konsultationsprozess nach den Artikeln 54 bis 56 mit der Zeit ein Erfahrungsschatz ansammelt, der den Exportkredit- und den Entwicklungshilfestellen genauere Kriterien an die Hand gibt, um zwischen den beiden Projektkategorien zu unterscheiden.
Through the consultation process described in Articles 54 to 56, a body of experience is expected to develop over time that will more precisely define, for both export credit and aid agencies, ex ante guidance as to the line between the two categories of projects.