Er wurde als Verräter enttarnt.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Agent wird bei Versuch enttarnt und ausgewiesen
Agent unmasked and expelled from the country
Bekannt wurde er in seiner Heimat als passionierter Filmschaffender.
In his family the spirit of pre-war Independent Latvia was kept firmly alive.
Im Jahre 2004, als er 65 wurde, erhielt er von den beiden EU-Institutionen keine Angebote mehr.
In 2004, when he turned 65, he stopped receiving job offers from the two EU institutions.
Als er sich weigerte, wurde er festgenommen und nach 48 Stunden wieder freigelassen, als das Gericht alle Klagepunkte gegen ihn abwies.
Upon his refusal he was arrested and then freed after 48 hours, when the court dismissed all charges against him.
Er wurde von den Menschenrechtsverteidigern als politischer Gefangener eingestuft.
He has been recognised as a political prisoner by human rights organisations.
Als er sich weigerte, wurde er unter Drohungen aufgefordert, das Dorf zu verlassen.
When he refused, he was warned to leave the village.