Er ließ es geschehen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es kann auch geschehen, dass keine Erstattung festgesetzt wird.
It also sometimes happens that no refund is fixed.
Ist dies geschehen, so muss es angegeben werden.
Where outliers have been discarded, that fact must be clearly indicated.
Es muss aber noch mehr geschehen.
Other steps also have to be taken.
Aber es muss noch mehr geschehen.
But there is room for more to be done.
Kann die Kommission mitteilen, warum dies nicht geschehen ist und wann es geschehen wird?
Why has the Commission not proposed measures to tackle emissions at source, and when will it do so?