entsprechende Schritte setzen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Falls dies der Fall ist, werden die Kommissionsdienststellen die weiteren notwendigen Schritte, nach den anzuwendenden Verfahren, setzen.
If the proposal is suitable, the Commission services will take the further necessary steps in accordance with the relevant procedures.
Entsprechende legislative Schritte sind deshalb erforderlich.
Appropriate legislative action is therefore called for.
Die EU sollte dazu angeregt werden, weitere Schritte zur Steigerung der Effizienz der IAO-Instrumente zu setzen.
The EU should be encouraged to further moves towards greater effectiveness for ILO instruments.
Hat sie bereits entsprechende Schritte in diese Richtung unternommen?
Has it already taken appropriate steps in that direction?
Kann die Kommission zu diesem Problem Stellung beziehen und entsprechende Schritte einleiten?
Can the Commission state its position on the above matter and what action it intends to take?
Denkt die EU-Kommission in diesem Zusammenhang daran, Schritte zu setzen?
Does the European Commission plan to take steps on this matter?
Was wird die Kommission gegebenenfalls unternehmen, um eine entsprechende Entwicklung in Gang zu setzen?
If so, what action will the Commission take to set this process in motion?
Welche Schritte plant die Kommission, um der korrupten Verwendung von EU-Hilfen ein Ende zu setzen?
what steps will the Commission take to eliminate the corrupt use of EU aid?
Wenn nein, welche Schritte unternimmt die Kommission, um dieser Praxis in Deutschland ein Ende zu setzen?
If not, what steps will the Commission take to put an end to this practice in Germany?
Wird die Kommission in dieser Angelegenheit entsprechende Schritte einleiten?
Does the Commission intend to take appropriate action on this matter?