Entscheidung (Nomen)

1

ending (n)

Schluss
2

end (n)

Schluss
  • Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung K(2004) 2613 (Entscheidung noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
  • Decision as last amended by Decision C(2004) 2613 (not yet published in the Official Journal).
  • Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/607/EG.
  • Decision as last amended by Decision 2004/607/EC.
  • Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/320/EG.
  • Decision as last amended by Decision 2004/320/EC.
3
Politik
5

election (n)

Politik
6
Schluss
7

decision (n)

Entscheiden, allgemein, das Entschiedene, Ausgewählte, choice or judgement
  • ENTSCHEIDUNG
  • DECISION
  • Entscheidung
  • Decision
  • Entscheidung
  • decision:
8
9
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

ENTSCHEIDUNG
THE JUDGMENT
Entscheidung
Addressee
Entscheidung
Judgment:
Entscheidung
decision
Entscheidung geändert durch die Entscheidung 2002/8/EG.
Decision as amended by Decision 2002/8/EC.
Entscheidung geändert durch die Entscheidung 98/227/EG.
Decision as amended by Decision 98/227/EC. [14] OJ L 157, 26.6.2003, p. 66.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/118/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/118/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/118/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/118/EC. [7] OJ L 151, 14.6.2005, p. 3.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/16/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/16/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/321/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/321/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/429/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/429/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/405/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/405/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/384/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/384/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2007/105/EG.
Decision as last amended by Decision 2007/105/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch Entscheidung 2007/729/EG.
Decision as last amended by Decision 2007/729/EC.
Diese Entscheidung gilt unbeschadet der Entscheidung 2006/133/EG.
This Decision is without prejudice to Decision 2006/133/EC.
Entscheidung geändert durch die Entscheidung 2000/112/EG.
Decision as amended by Decision 2000/112/EC.
Die Entscheidung über die Zulässigkeit ist Bestandteil der endgültigen Entscheidung.
The decision on admissibility shall form part of the final decision.
Folgender Gedankenstrich wird unter den Nummern 2e (Entscheidung 2003/200/EG der Kommission), 2o (Entscheidung 2002/747/EG der Kommission), 2q (Entscheidung 2005/341/EG der Kommission), 2r (Entscheidung 2005/342/EG der Kommission), 2s (Entscheidung 2005/343/EG der Kommission), 2t (Entscheidung 2005/344/EG der Kommission), 2u (Entscheidung 2005/360/EG der Kommission) und 2x (Entscheidung 2002/741/EG der Kommission) angefügt:
the following indent shall be added in points 2e (Commission Decision 2003/200/EC), 2o (Commission Decision 2002/747/EC), 2q (Commission Decision 2005/341/EC), 2r (Commission Decision 2005/342/EC), 2s (Commission Decision 2005/343/EC), 2t (Commission Decision 2005/344/EC), 2u (Commission Decision 2005/360/EC) and 2x (Commission Decision 2002/741/EC):
Entscheidung 00/2842/2009, Entscheidung 00/4872/2009 und gemeinsame Entschließungen, Entscheidung 00/5337/2009 und gemeinsame Entschließung, Entscheidung 00/3637/2010 und gemeinsame Entschließung.
Resolution 00/2842/2009; Resolution 00/4872/2009 and joint resolutions, Resolution 00/5337/2009 and joint resolution; Resolution 00/3637/2010 and joint resolution.
Folgen des Ausbleibens einer Entscheidung oder der Nichtmitteilung der Entscheidung
Consequences of a failure to take or notify a decision
Entscheidung:
Decision:
(2) Diese Entscheidung gilt unbeschadet der Entscheidung 2004/432/EG.
2. This Decision shall apply without prejudice to Decision 2004/432/EC.
a) eine Entscheidung über ihren Asylantrag, einschließlich einer Entscheidung:
(a) a decision taken on their application for asylum, including a decision:
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Nichtigkeitsabteilung
Decision of the Board of Appeal: Annulment of the decision of the Cancellation Division
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Widerspruchsabteilung.
Decision of the Board of Appeal: Annulment of the Opposition Division's decision
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Widerspruchsabteilung.
Decision of the Board of Appeal: Annulment of the decision of the Opposition Division
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Widerspruchsabteilung.
Decision of the Board of Appeal: Decision of the Opposition Division annulled.
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Widerspruchsabteilung.
Decision of the Board of Appeal: Opposition Division's decision annulled.
Entscheidung der Beschwerdekammer: Aufhebung der Entscheidung der Widerspruchsabteilung
Decision of the Board of Appeal: Setting aside of the decision of the Opposition Division
Die vorliegende Entscheidung ist keine Erweiterung der Entscheidung Nr. 895/2006/EG, sondern eine neue Entscheidung.
This Decision is not an extension of Decision No 895/2006/EC but a new Decision.
Die Entscheidung, die als Leitlinien-Entscheidung Entscheidung Nr. 1719/1999/EG vom 12. Juli 1999, ABl.
The first one, which can be described as the Guidelines Decision, Decision No 1719/1999/EC of 12 July 1999, OJ L 203, 3.8.1999, p.