entgegen (Verb)

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Eine Ausgleichszolluntersuchung steht der Zollabfertigung nicht entgegen.
A countervailing duty investigation shall not hinder the procedures of customs clearance.
ebenso wenig steht es Regelungen betreffend Gold und Silber entgegen.
the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value or the protection of intellectual, industrial and commercial property, or rules relating to gold and silver.
Ich sehe Ihrer zustimmenden Antwort erwartungsvoll entgegen.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Weitergehende nationale Regelungen stehen dem nicht entgegen.
More far-reaching national rules do not stand in the way of this objective.
Er sehe zuversichtlich dem tschechischen Vorsitz entgegen.
He hoped for a positive result from a fresh referendum by the end of 2009.
Dem jedoch stehe die Siedlungspolitik entgegen.
We demanded an immediate ceasefire.
bestimmt sind und entgegen ihrer Bestimmung
, which, although not intended for that purpose, can be put in the mouth