Endbahnhof

  • Laut Bericht der österreichischen Tageszeitung „die Presse“ vom 9.12.2010 dürfen österreichische und deutsche Züge in Italien gemäß einer Entscheidung der italienischen Schienen-Regulierungsbehörde URSF nur noch am Endbahnhof halten, nicht jedoch in den Regionalbahnhöfen.
  • According to an article in the Austrian daily, die Presse , dated 9 December 2010, Austrian and German trains travelling in Italy may only stop at their terminus and not at regional train stations, in line with a ruling made by the Italian rail regulator, URSF.
  • am Endbahnhof gemessene tatsächliche Verspätungen auf den Eisenbahnstrecken, auf denen sich Unfälle ereignet haben,
  • real delays on the railway lines where accidents occurred as measured at terminal station

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ankunfts- oder nächster Wagenübergangspunkt (PÜZ/PAZ-Endbahnhof),
arrival or next interchange station (ETI/ETA end),
Zugnummer bei Ankunft am PÜZ/PAZ-Endbahnhof (Ankunfts- oder nächster Wagenübergangspunkt),
train number arriving at the ETI/ETA end station (arrival or next interchange station),
Bitte erläutern Sie, wie die „Verspätung“ eines Zuges gemessen wurde (z. B. nur am Endbahnhof oder als Mittelwert unter Einbeziehung aller planmäßigen Halte).
Explain how the ‘delay’ of a train has been measured (e.g. only at the final stop or as an average over all scheduled stops).