DE Phrasen mit end-around-carry EN Übersetzungen
End-Buchbestand, ending book inventory;
END REPORT/BERICHTSENDE: END REPORT:
„carry“-Satz (in %) Carry rate ( %)
Produktion — Warmbereich (Hot end) Production — hot end
Ein Fonds kann entweder als ein „open-end“ oder „closed-end“ eingerichtet werden. A fund may be established either as an ‘open-end’ or ‘closed-end’.
die „variability of capital“-Variable entweder als „open-end“, „closed-end“ oder „not available“ angegeben wird. the variable ‘variability of capital’ is completed either as ‘open-end’, ‘closed-end’ or ‘not available’.
Ein End-to-End-IBNS kann nur in einem gesicherten Raum programmiert werden. An end-to-end IBNS must only be programmed in a secure location.
‚Evromiyt end milk‘ EOOD “Evromiyt end milk” EOOD
Vorweginanspruchnahme von AEA (Carry forward) Carry forward of AEAs
Übertragung von AEA auf Folgejahre (Carry over) Carry over of AEAs
‚Endeffektoren‘ (end-effectors) “End-effectors”
c) End-Buchbestand, (c) ending book inventory;
- END-USE - END-USE
iii) End-Buchbestand, (iii) ending book inventory;
CEN | EN 14534:2003Postalische Dienstleistungen — Dienstqualität — Laufzeitmessung "end-to-end" für Massensendungen | — | | CEN | EN 14534:2003Postal services - Quality of service - Measurement of the transit time of end-to-end services for bulk mail | — | |
CEN | EN 13850:2002Postalische Dienstleistungen — Dienstqualität — Laufzeitmessung "end-to-end" für Vorrangsendungen und Sendungen erster Klasse | — | | CEN | EN 13850:2002Postal services - Quality of service - Measurement of the transit time of end-to-end services for single piece priority mail and first class mail | — | |
310.521/end INHALT 310.521 CONTENTS
At the end of 2002 the installed surface of solar collectors in the EU15 was nearly 12.8 million square metres, compared with around 11.8 at the end of 2001. At the end of 2002 the installed surface of solar collectors in the EU15 was nearly 12.8 million square metres, compared with around 11.8 at the end of 2001.
They were released at around 10pm after lengthy interrogation. They were released at around 10pm after lengthy interrogation.
The ECB has been successful, with average inflation around 2% since 1999. The ECB has been successful, with average inflation around 2% since 1999.
Women carry the burden“, Amnesty International, 31. März 2005). Women carry the burden’, Amnesty International, 31 March 2005).
KOM(2000) 578 end. ) COM(2000) 578 final.
Mitgliedstaaten, die End for the Member States the final
END FINAL