Elsass (Nomen)

1

Alsace (n)

region on the west bank of the upper Rhine
  • Die Region Elsass hat mit dem Vorhaben Freizeitpark Bioscope im Jahr 1994 begonnen.
  • The Bioscope theme park project was launched in 1994 by the region of Alsace.
  • Überdies haben die französischen Behörden eine Reihe positiver Auswirkungen der Beihilfe auf die Region Elsass aufgelistet.
  • France also provides a list of the positive effects of the aid on the region of Alsace.
  • Unter dem „Staat“ sind im Folgenden die Gebietskörperschaften Elsass, Haut-Rhin und Bas-Rhin zu verstehen.
  • The ‘State’ hereinafter refers to the local and regional authorities of Alsace, Haut-Rhin and Bas-Rhin.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nach den Vorstellungen der Behörden der Region Elsass soll der Park das Lernen in unterhaltender Weise möglich machen.
The Alsatian regional authorities’ idea was that the park should allow visitors to learn while enjoying themselves.
Die Produktionsbeuten müssen im Elsass angesiedelt sein.
The production hives must be installed in Alsace.
Die Honigproduktionsstätten müssen im Elsass liegen.
Production sites must be located in Alsace.
Die Honigproduktion im Elsass reicht zurück bis ins 7. Jahrhundert.
Records of honey production in Alsace go back as far as the seventh century.
In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts erlebte die elsässische Bienenzucht eine neue Entwicklungsphase, und zu Beginn des 20. Jahrhunderts verzeichnete das Elsass über 50000 Bienenstöcke.
the second half of the 19th century saw a new phase in the development of Alsatian apiculture; by the beginning of the 20th century there were more than 50000 hives in Alsace,
Alsace (Elsass)
Alsace
Speicheranlage im Elsass (FR), Erschließung von Salzkavernen
Storage in Alsace region (FR), developing of saline cavities
CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lothringen und Elsass), IT (Basilicata)“
CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), IT (Basilicata)’
die Pflanzen entweder aus der Tschechischen Republik, Frankreich (Champagne-Ardenne, Lothringen oder Elsass), oder Italien (Basilicata) stammen und dort aufgezogen wurden, oder
the plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), or Italy (Basilicata); or
Tschechische Republik (bis 31. März 2009), Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) (bis 31. März 2009), Italien (Basilicata) (bis 31. März 2009)
Czech Republic (until 31 March 2009), France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine) (until 31 March 2009), Italy (Basilicata) (until 31 March 2009)
Elsass Bas-Rhin und Haut-Rhin,
in Alsace Bas-Rhin, Haut-Rhin,
Tschechische Republik, Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen), Italien ((Basilicata) und (Sardinien, bis 31. März 2014))“
Czech Republic, France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine), Italy ((Basilicata) and (Sardinia, until 31 March 2014))’
Frankreich, Elsass
France, Alsace
Der erste Antrag bezieht sich auf Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora glabripennis im Elsass, die 2014 ergriffen wurden bzw. geplant waren.
The first application relates to measures taken or planned in 2014 to control Anoplophora glabripennis in Alsace.
Geografisches Gebiet: Die Bezeichnung "Pâtes d'Alsace" darf nur für Teigwaren verwendet werden, die in Produktionsbetrieben im Elsass hergestellt werden.
Geographical area: The designation "pâtes d'Alsace" may be applied only to pasta produced in production units located in the Alsace region.
1840: | Der erste industrielle Hersteller im Elsass, das Haus Scheurer, verfügt über die modernsten Maschinen (mechanisches Kneten und Hydraulikpresse). |
1840: | first industry in Alsace, the Maison Scheurer is equipped with the latest machinery. It uses a kneading machine and a hydraulic press. |
Seit mehr als drei Jahrhunderten bilden die traditionellen Teigwaren aus frischen Eiern eine gastronomische Besonderheit des Elsass.
For more than three centuries, the tradition of pasta made with fresh eggs has been one of the gastronomic specialities of Alsace.
Region: Elsass
Region: Alsace
Auf ruhige Wetterverhältnisse dürften die Abgeordneten für ihre Heimreise hoffen, auch wenn momentan im Elsass leichte Regenschauer für Donnerstag vorhergesagt werden.
If you are in the Strasbourg area this week then the real weather forecast is sunny for Monday, with temperatures dipping on Tuesday and turning cloudy on Wednesday and Thursday.
Zumindest jene, die es per Bus, Privatauto oder Zug bis ins Elsass schafften.
Tourists ply past the Parliament's Strasbourg building.
8.24 Speicheranlage im Elsass (FR, Ausbau von Salzgruben)
8.24 Storage in Alsace region (FR, developing of saline cavities)
Ein Installateurunternehmen für Heizungs- und Solaranlagenbau aus der Ortenau hatte in den vergangenen Jahren im benachbarten Elsass erfolgreich Solaranlagen installiert.
A firm from the district of Ortenau (Germany) that installs heating and solar equipment has successfully installed solar equipment in neighbouring Alsace over recent years.
Speicheranlage im Elsass (FR), Erschließung von Salzkavernen
Storage in Alsace region (FR), developing of saline cavities
Speicheranlage im Elsass (FR, Ausbau von Salzgruben)
Storage in Alsace region (FR, developing of saline cavities)