einverstanden gewesen

1
  • damit einverstanden,
  • it is agreed
  • nicht damit einverstanden,
  • it is not agreed
  • Der Pauschalcharakter der Vergütung kommt daher dem Kapitalgeber nicht in einer Weise zugute, dass dieser deshalb mit einer Verringerung der Vergütung einverstanden gewesen wäre.
  • The fixed nature of the rate accordingly does not benefit the investor in such a way that he would have agreed to a reduction in the remuneration.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Pauschalcharakter der Vergütung kommt daher dem Kapitalgeber nicht in einer Weise zugute, dass dieser deshalb mit einer Verringerung der Vergütung einverstanden gewesen wäre.
The fixed nature of the rate accordingly does not benefit the investor in a way that he would have agreed to a lowering of the remuneration.
Mit dieser Stichprobe erklärten sich die chinesischen Behörden uneingeschränkt einverstanden.
The Chinese authorities gave their full agreement to the sample chosen.
Infineon war im Wesentlichen mit dem Ergebnis der Neubewertung einverstanden.
Infineon substantially agrees with the redetermination.
Wären diese Gläubiger nicht damit einverstanden gewesen, ihre Forderungen zu erlassen oder zu stunden, hätte die Zahlung dieser Forderungen sofort erfolgen müssen, und eine zusätzliche Beihilfe wäre notwendig gewesen, die es ermöglicht hätte, die Verbindlichkeiten zu begleichen und die Insolvenz der FSO abzuwenden.
Indeed, if these creditors had not accepted the conversions and write-offs of their claims, the reimbursement of these liabilities would have been due immediately and additional aid would have been necessary to reimburse them and thereby avoid the bankruptcy of FSO.
Wäre Österreich — wie es in diesem Verfahren den Anschein hat — tatsächlich nicht mit der Feststellung einverstanden gewesen, dass die Ausfallhaftung als staatliche Beihilfe anzusehen ist, hätte sie diese vor dem Gerichtshof anfechten können.
Had Austria — as it would appear in the course of these proceedings — indeed disagreed with the categorisation of Ausfallhaftung as State aid, it was free to challenge this before the Court of Justice.
dieser Mitgliedstaat mit der Übertragung einverstanden ist.
that Member State has agreed to the transfer.
die Kommission ist mit der Zahlung oder der Kaufoption einverstanden;
the Commission provides consent to the payment or call option;
Die Zusatzsteuer wurde erhoben, weil die Steuerbehörden nicht damit einverstanden gewesen seien, dass die Verluste, wie von Larco vorgesehen, aus Absicherungsverträgen vom Nettoumsatz des Unternehmens abgesetzt werden sollten.
The additional tax was imposed because the tax authorities did not agree that the losses resulting from hedging contracts should be deduced from Larco's net revenue, as Larco argued.
Die Verfasserin der Stellungnahme ist mit dieser transparenten Maßnahme einverstanden.
The rapporteur agrees on this transparency provision.
Der Berichterstatter ist mit diesem Ansatz einverstanden.
The rapporteur agrees with this approach.
Ist sie mit der Politik des Obersten Rates einverstanden?
Does it agree with the Senior Council's policy?
Das Parlament erklärt sich mit diesem Vorschlag einverstanden.
The House agreed to the proposal.
Das Parlament erklärt sich mit diesem Vorschlag einverstanden.
Parliament approved the proposal.
Das Parlament erklärt sich mit diesem Vorschlag einverstanden.
Parliament agreed to this proposal.
Das Parlament erklärt sich mit dieser Änderung einverstanden.
Parliament agreed to the proposal.
Das Parlament ist mit diesen Änderungen einverstanden.
Parliament agreed to the changes.
Gérard Onesta hat sich mit diesem Antrag einverstanden erklärt.
Gérard Onesta had agreed to the submission of the request.
Die Abgeordneten erklären sich mit den vorgesehenen Finanzmitteln einverstanden.
Those problems can only be solved if there is a fair competition, that takes into consideration working and workers' conditions".
Ist die Kommission mit dieser Liste einverstanden?
Does the Commission agree with this list?
Ist sie mit dieser Abholzung einverstanden?
Does it agree with such felling?
Ist die Kommission mit dieser anhaltenden Praxis Israels einverstanden?
Does the Commission agree with this continued practice by Israel?
die anderen betroffenen Mitgliedstaaten mit dieser Beteiligung einverstanden sind.
the other Member State concerned accept such participation.
oder mit deren Verzicht auf Maßnahmen einverstanden ist,
authorities from more than one Member State, the Authority,