einvernehmliche Scheidung

Satzbeispiele & Übersetzungen

einvernehmliche Vertragsauflösung
expiry of contract
Scheidung am: Name und Vornamen: Geburtsname: Geburtsdatum: Todesdatum: 3. Ehe:
Dissolved by divorce on:
aufgelöst: Tag der Scheidung: …
dissolved: date of divorce: …
Scheidung: …
Divorce: …
Scheidung am:
Dissolved by divorce on: Surname and forenames: Surname at birth: Date of birth: Date of death: 3rd marriage:
Die Versammlung ist bestrebt, einvernehmliche Entscheidungen zu treffen.
The Assembly shall endeavour to take its decisions by consensus.
Scheidung/Ende der Beziehung
Marriage/relationship breakdown
Einvernehmliche Einträge
Agreed entries
Bei den Konsultationen konnte keine einvernehmliche Lösung gefunden werden.
During the consultations, no mutually agreed solution could be arrived at.
Bei den Konsultationen konnte keine einvernehmliche Lösung gefunden werden.
During the consultations, no mutually agreed solution could be reached.
Bei den Konsultationen konnte keine einvernehmliche Lösung gefunden werden.
During the consultations, no mutually agreed solution could be found.
Akzeptierte einvernehmliche Lösung
Consensual solution accepted
Einvernehmliche Anpassung der Fangmöglichkeiten
Adjustment of fishing opportunities by mutual agreement
Einvernehmliche Anpassung der Fangmöglichkeiten
Review of fishing opportunities by mutual agreement
Einvernehmliche Lösung
Mutually Agreed Solution
Einvernehmliche Lösung
Mutually agreed solution
Einvernehmliche Planung
Mutually agreed planning
Einvernehmliche Aussetzung des vorläufigen Prüfverfahrens
Agreed suspension of the preliminary examination
Der Verwaltungsrat bemüht sich nach besten Kräften um einvernehmliche Entscheidungen.
The Board of Governors shall use their best efforts to achieve consensus on all decisions.
Es wird eine einvernehmliche Beschlussfassung angestrebt.
efforts shall be made for decisions to be reached by consensus;
Die Gemischte Expertengruppe gibt einvernehmliche Empfehlungen ab.
The Joint Follow-Up Expert Group shall make recommendations by consensus.
einvernehmliche Entscheidung der Mitglieder.
a mutual agreement of the Members.
b) oder durch einvernehmliche Aufteilung der Menge auf die Bieter
(b) or by dividing that quantity among the tenderers by agreement with them,
Einvernehmliche Anpassung der Fangmöglichkeiten
Review of fishing opportunities by mutual agreement
– Splitting der Rentenansprüche im Falle einer Scheidung
– dividing up pension rights in the event of divorce ('pension splitting')
Betrifft: Elterliche Sorge bei Scheidung binationaler Ehepaare
Subject: Custody of children in the event of divorce in mixed-nationality marriages
Betrifft: Scheidung in Malta
Subject: Divorce in Malta
Betrifft: Diskriminierung bei der Aufteilung von Rentenansprüchen nach einer Scheidung
Subject: Discrimination in splitting Pension Share orders upon divorce
Scheidung oder die Aufhebung der Ehe
or annulment of marriage
fordert die Kommission auf, in einen Dialog mit den Herkunftsländern einzutreten und diese aufzufordern, gegen die Menschenrechte verstoßende Praktiken wie Genitalverstümmelung bei Frauen, Zwangsheirat, Polygamie und nicht einvernehmliche Scheidung zu verbieten;
Asks the Commission to initiate dialogue with the countries of origin and to call upon them to prohibit practices contrary to human rights such as female genital mutilation, forced marriage, polygamy and divorce without mutual consent;