Einsprüche

  • Die Kommission prüft die Zulässigkeit der Einsprüche.
  • The Commission shall check the admissibility of objections.
  • die Einsprüche gemäß Artikel 9 einschließlich der Regelungen über geeignete Konsultationen zwischen den betroffenen Parteien;
  • the objections referred to in Article 9, including rules on adequate consultations between the interested parties;
  • Einsprüche gemäß Artikel 7 einschließlich der Regelungen über geeignete Konsultationen zwischen den betroffenen Parteien;
  • objections referred to in Article 7, including rules on appropriate consultations between the interested parties;
3
  • Verfahrensregeln für Einsprüche
  • Procedural rules for oppositions
  • Die anderen Einsprüche wurden als zulässig erachtet.
  • The other oppositions were deemed admissible.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Einsprüche
Objections
Die Einsprüche werden dem Depositar [10] Für Deutschland: Verwahrer. notifiziert.
Any such objection shall be notified to the depositary.
Daher sind seine diesbezüglichen Einsprüche unbegründet —
Therefore its claims in this respect are unwarranted,
Die Einsprüche wurden im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der genannten Verordnung für zulässig befunden mit Ausnahme der Einsprüche Australiens und von Dairy Australia, die zu spät eingegangen waren und deshalb für unzulässig befunden wurden.
The objections were deemed admissible under Article 7(3) of that Regulation, except the objections of Australia and of Dairy Australia, which were deemed inadmissible due to their late arrival.
Die Einsprüche wurden im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der genannten Verordnung für zulässig befunden.
These objections were deemed admissible under Article 7(3) of that Regulation.
Die Einsprüche wurden im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der genannten Verordnung für zulässig befunden.
Those statements of objection were deemed admissible under Article 7(3) of that Regulation.
Die Einsprüche werden dem Depositar notifiziert.
Any such objection shall be notified to the depositary.
Beschwerden und Einsprüche gegen ihre Entscheidungen zu regeln.
resolution of appeals and complaints made against their decisions.
Die Einsprüche wurden gemäß Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe c der genannten Verordnung als zulässig erachtet.
The objections were deemed admissible under point (c) of Article 7(3) thereof.
Die Mitgliedstaaten führen Verfahren für die Behandlung solcher Einsprüche ein.
Member States shall establish procedures for the resolution of those appeals.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Verfahren für Einsprüche gegen die Entscheidungen benannter Stellen vorgesehen ist.
Member States shall ensure that an appeal procedure against decisions of the notified bodies is available.
Im Rahmen der öffentlichen Konsultation gingen keine weiteren Einsprüche ein.
No other objection was made under this public consultation.
Artikel 3 Bearbeitung der Einsprüche gegen abgelehnte Erstanträge
Article 3 Treatment of appeals concerning applications which have been rejected in the first instance
e) die Einsprüche gemäß Artikel 9 einschließlich der Regelungen über geeignete Konsultationen zwischen den betroffenen Parteien;
(e) the objections referred to in Article 9, including rules on adequate consultations between the interested parties;
f) Einsprüche gemäß Artikel 7 einschließlich der Regelungen über geeignete Konsultationen zwischen den betroffenen Parteien;
(f) objections referred to in Article 7, including rules on appropriate consultations between the interested parties;
Die Kommission prüft die Zulässigkeit der Einsprüche.
The Commission shall check the admissibility of objections.
Einsprüche
5.3.2. Appeals
Insgesamt neun Einsprüche gingen fristgemäß aufgrund dieses in der Verordnung verankerten Einspruchsrechts bei der Kommission ein.
A total of nine objections were sent to the Commission within the given time limit, in accordance with the right to object to the intended registration granted by the above Regulation.
Kann sie die Gründe darlegen, aus denen diese Einsprüche gegebenenfalls von der Kommission akzeptiert wurden?
Could it outline the grounds, if any, on which appeals are accepted by the Commission?
Bei der Umwelt- und Raumordnungsbehörde sind zwei Einsprüche anhängig, —
two appeals pending before the Board of the Environmental and Planning Authority; —
Bei welchen Leistungen gab es Einsprüche von Mitbewerbern? 3.
In which cases were objections raised by competitors? 3.
Daher wurden beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg Einsprüche eingelegt, die noch anhängig sind.
The appeals lodged with the European Court of Human Rights in Strasbourg as a result of this are still pending.
Gegen diesen Antrag wurden insgesamt acht Einsprüche erhoben.
A total of eight objections were raised against this application.
Die Mitgliedstaaten setzen Fristen fest, innerhalb derer solche Einsprüche zu prüfen sind.
Member States shall set limits to the time allowed for consideration of such appeals.
Gegen die Eintragung dieser Bezeichnung sind mehrere Einsprüche eingelegt worden.
Various objections have been raised against the registration of this term.
Welche Einsprüche hat die Ukraine auf diesem Gipfeltreffen erhoben?
What objections were expressed by Ukraine at the summit?