einschreiben (Verb | Nomen)

1

register (v)

Hotel, Schulen, militärisch
  • Innerhalb von drei Arbeitstagen nach dieser Unterrichtung übersendet sie den Zuschlagsempfängern durch Einschreiben oder fernschriftlich eine Zuschlagserklärung.
  • They shall forward statements of award of contract to the successful tenderers within three working days of the said notification, by registered letter or written telecommunication.
  • oder durch Einschreiben an diese Stelle zu senden.
  • or sent by registered mail to that address.
  • Während dieses Zeitraums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag fristlos per Einschreiben kündigen.
  • During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice.
2

check in (v)

Hotel
3

inscribe (v)

allgemein
4

write-in (n)

5

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nach Artikel 34 des geltenden Personalstatuts des Zentrums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag per Einschreiben kündigen.
In accordance with Article 34 of the current Staff Regulations of the Centre, either party may terminate this contract by registered letter.
Die Bewerbungen sind ausschließlich per Einschreiben bis spätestens … (es gilt das Datum des Poststempels) zu übersenden.
Applications are to be sent by registered letter only, by … at the latest (the post-mark serving as proof).
Die Interventionsstelle teilt jedem Bieter unverzüglich per Einschreiben mit Rückschein mit, ob seinem Angebot der Zuschlag erteilt wurde.
The intervention agency shall inform tenderers in writing, without delay against a receipt, of the decision taken on their tenders.
des zuständigen Arbeitsgerichts eine schriftliche Beschwerde mit Datum und Unterschrift abgeben oder als Einschreiben an diese Stelle richten.
registered letter to the office of the clerk of the competent labour court within a period of three months of the date on which you received notification of the decision.
Die Interventionsstelle teilt den Bietern unverzüglich per Einschreiben mit Rückschein mit, ob ihr Angebot angenommen oder abgelehnt wurde.
The intervention agency shall inform tenderers in writing, without delay against a receipt, of the decision taken on their tenders.
auf dem Postweg durch Einschreiben mit Rückschein;
registered post with a form for acknowledgement of receipt;
per Einschreiben
by registered mail
Briefsendungen bis 2000 g, darunter Einschreiben und Wertsendungen,
letter items weighting up to 2000 grams, including registered letters and insured letters with declared values,
Zusätzlich wurde ihm das Unterrichtungsdokument am folgenden Tag auch per Einschreiben zugesandt.
The disclosure document was, in addition, also sent by registered mail the following day.
durch Einschreiben mit Rückschein,
registered letter with acknowledgement of receipt;
Der Ausschuss erstellt eine Zahlungsaufforderung für die Beitragsvorauszahlung und übermittelt diese jedem bedeutenden Unternehmen per Einschreiben mit Rückschein.
An instalment notice shall be issued and notified by the Board to each significant entity by registered mail with a form of acknowledgment of receipt.
per Einschreiben mit Empfangsbestätigung.
by registered mail with a form of acknowledgment of receipt.
b) durch Einschreiben mit Rückschein,
(b) registered letter with acknowledgement of receipt;
a) unterrichtet die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt wurden, durch Einschreiben mit Rückschein;
(a) inform tenderers in writing against a receipt if their tenders have not been accepted,
d) Beförderung als (Express-) Einschreiben.
(d) transport by registered (express) mail.
b) auf dem Postweg per Einschreiben oder telegrafisch an die Adresse der betreffenden Behörde oder
(b) addressed to that authority either by registered letter or telegram; or
(1) Die Interventionsstelle teilt jedem Bieter unverzüglich durch Einschreiben mit Rückschein mit, ob seinem Angebot der Zuschlag erteilt wurde.
1. The intervention agency shall notify tenderers in writing, without delay against a receipt, of the decision taken on their tenders.
(1) Die Interventionsstelle teilt jedem Bieter unverzüglich per Einschreiben mit Rückschein mit, ob seinem Angebot der Zuschlag erteilt wurde.
1. The intervention agency shall inform tenderers in writing, without delay against a receipt, of the decision taken on their tenders.
Sowohl zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten als auch zwischen den Richtlinien gibt es erhebliche Unterschiede (einfache Schriftform, Einschreiben, Rückgabe der Ware).
Major divergences exist between the Member States and between the directives (simply in writing, by registered letter, return of goods).
Viele derjenigen, die sich bereits früher eingeschrieben hatten, gingen davon aus, dass sie sich nicht erneut einschreiben müssten.
Many of those who had already registered previously assumed that they did not need to do so again.
Gut ein Jahr später erhielt das Ehepaar von der Städtischen Polizei Florenz per Einschreiben acht Bußgeldbescheide über je 109 EUR.
Over a year later they received, by registered post, eight notices of fines for EUR 109 each from the Florence Municipal Police.
Der Brief wurde per Einschreiben geschickt.
Their letter was also sent by registered post.
Beförderung als (Express-) Einschreiben.
transport by registered (express) mail.
unmittelbar durch Postdienste per Einschreiben mit Rückschein oder gleichwertigem Beleg zustellen zu lassen.
directly by postal services to persons residing in another Member State by registered letter with acknowledgement of receipt or equivalent.
b) durch Übersendung eines Standardformblatts per Einschreiben oder auf elektronischem Wege, dem die Verfügung oder die Entscheidung des ersuchenden Mitgliedstaates
(b) by sending, by registered mail or electronically, a standard form to which the instrument or decision emanating from the applicant Member State