einer Ladung Folge leisten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Mitglieder des Sekretariats leisten lediglich den Weisungen des Ausschusses Folge.
The members of the secretariat shall take instructions only from the Board.
den Anweisungen des Fahrdienstleiters Folge leisten.
obey the instructions given by the signaller.
5.18.-5.19. Die Kommission wird den Bemerkungen des Rechnungshofs Folge leisten.
5.18-5.19. The Commission will follow up the observations of the Court.
Gedenkt die Kommission, dieser Empfehlung Folge zu leisten?
Will the Commission act on this recommendation?
Wann wird die Kommission endlich diesem Urteil des EuGH Folge leisten?
When will the Commission take the decision to implement this ECJ judgment?
Ist die Kommission bereit, diesen Empfehlungen Folge zu leisten oder nicht?
Is the Commission willing to follow the recommendations or not?
Plant die Kommission, dieser Empfehlung Folge zu leisten?
Does the Commission propose to follow this recommendation?
Das Parlament fordert daher, den Vorgaben des Gerichtshofs Folge zu leisten.
They also set limits to the grounds for refusing access to a document.