einer Aufgabe obliegen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Entscheidung darf nicht allein dem Sicherungsgeber obliegen.
This determination shall not be the sole responsibility of the protection provider.
Diese Aufgaben obliegen einzig und allein dem Staat.
It entrusts duties to the state alone.
obliegen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen.
has a public service obligation.
Dem Sekretariat obliegen Verwaltungsaufgaben.
The functions of the Secretariat are administrative.
Obwohl mehrere Verpflichtungen auch weiterhin dem SMAC obliegen, werden in diesen Akten die Verpflichtungen der Parteien im Rahmen der Aufgabe des Flughafenbetriebs genau festgelegt.
Although a number of obligations remained the responsibility of SMAC, these acts set out the obligations of the parties as part of the task of operating the airport.
Der Kommission obliegen Organisation, Vorsitz und Sekretariat der Sitzungen.
The Commission organises, chairs and services meetings.
Die genaue Ausgestaltung muss daher den Mitgliedstaaten obliegen.
So the detailed provisions for participation of such associations and institutions should be settled by the Member States.
Die genaue Ausgestaltung muss daher den Mitgliedstaaten obliegen .
So the detailed provisions for participation of such associations and institutions should be settled by the Member States.
ihnen obliegen die
subject to specified obligations,