einen Kurzschluß beheben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Damit schafft die Beihilfe einen Anreiz, ein Instrument wie Investbx zu schaffen, um das Marktversagen zu beheben.
Thus the aid provides an incentive for Investbx to come into existence and to target market failure.
- die Beihilfe dient dazu, bestimmte Marktdefizite zu beheben,
- the aid is intended to overcome a well-defined market failure;
empfiehlt, dass die EU einen neuen Konsensplan ausarbeitet, um die kritische Situation zu beheben, unter der der Erdbeersektor von Huelva zu leiden hat.
Recommends that the EU create a new consensus plan to help the Huelva strawberry industry survive its current crisis.
Deshalb nahm die Kommission im Februar 2003 einen Vorschlag an, um diese Situation zu beheben.
Consequently, the Commission adopted a proposal last February 2003 to change this handicap.
Wie gedenkt sie diese gravierende Situation zu beheben?
How does it intend to remedy this serious situation?
Wie beabsichtigt die Kommission, diese Rechtsunsicherheit zu beheben?
How does the Commission intend to address such legal uncertainty?
Wie kann man diesen Missstand beheben?
How can this situation be rectified?
Wie gedenkt sie diese zu beheben?
How does it intend to rectify these?