DE Phrasen mit einen krummen rücken machen EN Übersetzungen
Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips
Schweißwolle, einschließlich auf dem Rücken gewaschene Wolle Greasy, including fleece-washed wool
Rücken breit und gewölbt, bis in Schulterhöhe Back wide and thick, up to the shoulder
Rücken mittelmäßig entwickelt Back average thickness to lacking thickness
Rücken schmal mit hervortretenden Knochen Back narrow with bones visible
Rücken- und Sitzschalen Back and seat pans
Rückenlehne wird so eingestellt, dass der Rücken der Prüfpuppe einen Winkel von 25o aufweist; backrest inclined corresponding to 25o back angle of the manikin;
Rücken: an der Schulter breit und dick Back: wide and thick to the shoulder
Rücken: dick, an der Schulter weniger breit Back: thick but less wide to the shoulder
Rücken: weniger breit und dick Back: lacking width and thickness
Rücken: schmal und eingefallen, mit hervorstehenden Knochen Back: narrow and concave with bones apparent
Anstelle der üblichen, über den Rücken verlaufenden Träger haftet die Ware durch einen Haftfilm am Körper. Instead of the classic straps reaching around the back of the body, this article adheres to the body by means of an adhesive coating on the inside of the cups.
Der Rücken ist olivgrün gefärbt. The back is olive-green.
Rücken mittelmäßig bis zu wenig entwickelt Back average thickness to lacking thickness
Rücken weniger breit und dick Back lacking width and thickness
Nördlicher Mittelatlantischer Rücken: Northern MAR Area:
Südlicher Mittelatlantischer Rücken: Southern MAR Area
Südlicher Mittelatlantischer Rücken: Southern MAR Area:
Schweißwolle, einschließlich auf dem Rücken gewaschene Wolle: Greasy, including fleece-washed wool:
02071340 | Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen Siehe die Zusätzliche Anmerkung 4 Buchstabe a) zu Kapitel 2. Hierher gehören u.a. "Rücken mit Hälsen", bestehend aus Halsstück, Rückenstück und ggf. auch Schwanzstück; Rücken, Hälse; Schwanzstücke; Flügelspitzen. | 02071340 | Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips See Additional Note 4 (a) to this chapter. This subheading includes backs with necks attached consisting of a piece of the neck, the back and possibly the rump; backs; necks; rumps (tails); wing tips. |
02072640 | Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen Die Erläuterungen zu Unterposition 02071340 gelten sinngemäß. | 02072640 | Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips The Explanatory Notes to subheading 02071340 apply, mutatis mutandis. |
02073541 | Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen Die Erläuterungen zu Unterposition 02071340 gelten sinngemäß. | 02073541 | Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips The Explanatory Notes to subheading 02071340 apply, mutatis mutandis. |
Wird der Rat der Ukraine im Frühjahr dieses Jahres genaue Vorgaben dafür machen, welche Maßnahmen erforderlich sind, um dem Ziel, die Visumpflicht abzuschaffen, näher zu rücken? Will the Council this spring provide Ukraine with a clear roadmap on measures to be taken in order to move towards abolishing the visa requirements?
Jeder der drei Filme behandele einen anderen Aspekt, den wir gerne mehr ins Bewusstsein rücken wollen, so der Präsident weiter. Director Luc Dardenne said, on receiving the prize: "We don't see enough of each other's films in different countries of the European Union.
Jeder der drei Filme behandele einen anderen Aspekt, den wir gerne mehr ins Bewusstsein rücken wollen, so der Präsident weiter. But it is precisely in your region, where constructive contacts over the centuries have allowed humanity to take major leaps forward, that opportunities for reconciliation and cooperation exist."
Sie können einen Unterschied machen. They can make a real contribution.
Ein irregulärer Migrant sei bei diesem Vorfall durch einen Schuss in den Rücken getötet worden. The newspaper further reports that an irregular migrant was killed during the incident by a bullet wound to his back.
Bürger ins Zentrum rücken Placing citizens at the heart of the single market
ins allgemeine Bewusstsein rücken; and of the length of time alcohol remains in the bloodstream