eine Stellungnahme abgeben

  • Wird die Kommission eine Stellungnahme zur aktuellen Menschenrechtslage in Birma abgeben?
  • Will the Commission make a statement on the current state of human rights in Burma?

Satzbeispiele & Übersetzungen

Jeder betroffene Ausschuss kann eine Stellungnahme abgeben.
Any committee concerned may deliver an opinion.
Jeder betroffene Ausschuss kann eine Stellungnahme abgeben.
The reasons for rejection may not be contradictory.
Jeder davon betroffene Ausschuss kann eine Stellungnahme abgeben.
Any committee concerned may deliver an opinion.
Kann sie eine allgemeine Stellungnahme zu dieser Angelegenheit abgeben?
give a general opinion on the matter.
Falls nicht, kann die Kommission eine Stellungnahme dazu abgeben?
If not, can the Commission offer an opinion?
Kann die Kommission eine eingehende Stellungnahme zu diesem Thema abgeben?
Can the Commission issue a detailed statement on this matter?
Er kann zudem von sich aus eine Stellungnahme abgeben.
It may in addition issue an opinion on its own intitiative.
Kann die Kommission eine Stellungnahme zu diesem Thema abgeben?
Is the Commission prepared to state a view on this matter?
eine Stellungnahme abgeben will.
to deliver an opinion.