ein Verfahren gegen jdn. einleiten

Satzbeispiele & Übersetzungen

sie kann ein Vertragsverletzungsverfahren gegen den betreffenden Mitgliedstaat einleiten.
initiate an infringement procedure in respect of the Member State concerned.
ein Verfahren nach Artikel 258 des Vertrags einleiten.
initiate a procedure under Article 258 of the Treaty.
Wird die Kommission ein weiteres Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien einleiten?
Will the Commission initiate infringement proceedings against Belgium?
L 206 vom 22.7.1992, S. 7. nachkommt, und wird die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien einleiten?
7 . , and when will the Commission undertake infringement proceedings against Bulgaria?
Wenn ja, wird sie ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Slowakei einleiten?
If so, will the Commission start infringement procedures against Slovakia?
3. Wird die Kommission, sofern die Abgeordnetenkammer den vorgenannten Vorschlag annimmt, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien einleiten?
In the event that the Italian Chamber of Deputies adopts the abovementioned proposal, does the Commission intend to institute infringement proceedings against Italy?
Wird die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen den betreffenden Mitgliedstaat einleiten?
Will the Commission take out infringement proceedings against Spain?
Wann wird die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien einleiten?
7. and when will the Commission undertake infringement procedures against Bulgaria?
Wird die Kommission ein Verfahren oder Sanktionen gegen Ungarn einleiten?
Will the Commission initiate proceedings against, or impose any penalty on, Hungary?