Durchreise (Nomen)

1

crossing (n)

reisen
2

passage (n)

reisen
  • Durchreise (Kategorie B)
  • Transit visa (Category B)
  • Das Überfliegen eines Gebiets ohne Zwischenlandung gilt nicht als Durchreise.
  • Overflying without landing shall not be regarded as transit.
  • die Durchreise durch die internationalen Transitzonen der Flughäfen von Mitgliedstaaten;
  • transit through the international transit areas of airports of the Member States;

Satzbeispiele & Übersetzungen

im Falle der Durchreise durch nur einen Mitgliedstaat der betreffende Mitgliedstaat oder
in the case of transit through only one Member State, the Member State concerned; or
im Falle der Durchreise durch mehrere Mitgliedstaaten der Mitgliedstaat, dessen Außengrenze der Antragsteller bei der Durchreise zuerst zu überschreiten beabsichtigt.
in the case of transit through several Member States, the Member State whose external border the applicant intends to cross to start the transit.
Im Falle der Durchreise muss die zulässige Aufenthaltsdauer der Zeit entsprechen, die für den Zweck der Durchreise erforderlich ist.
In the case of transit, the length of the authorised stay shall correspond to the time necessary for the purpose of the transit.
Erteilung von Visa an der Außengrenze an Seeleute auf der Durchreise
Visas issued to seafarers in transit at the external border
Zielmitgliedstaat(en) und Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise;“.
Member State(s) of destination and duration of the intended stay or transit;’;
Durchreise
Transit
Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise
Duration of the intended stay or transit
FÜR VISUMPFLICHTIGE SEELEUTE AUF DER DURCHREISE
FOR SEAFARERS IN TRANSIT WHO ARE SUBJECT TO VISA REQUIREMENTS
DURCHREISE:
TRANSIT:
Datum der Durchreise
Date of transit
die Ein- oder Durchreise zur Durchführung eines Gerichtsverfahrens erforderlich ist;
entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process;
zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence
d) seine Rückreise in den Herkunftsstaat oder die Durchreise in einen Drittstaat muss gewährleistet sein.
(d) return to his or her country of origin or transit to a third State shall be assured.
Durchreise (Kategorie B) | 60 |
Transit visa (Category B) | 60 |
Das Überfliegen eines Gebietes ohne Zwischenlandung gilt nicht als Durchreise.
Overflying without landing shall not be regarded as transit.
(e) die Zusammenarbeit im Bereich der Rückführung illegaler Einwanderer , einschließlich der Durchreise durch andere Mitgliedstaaten, verbessern.
(e) to enhance co-operation in the field of the return of illegal residents , including transit through other Member States.
- die Durchreise durch das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats oder mehrerer Mitgliedstaaten oder die Transitzone eines Flughafens ("Durchreisevisum")."
- transit through the territory or airport transit zone of that Member State or several Member States [transit visa]'.
- ihre Einreise in oder ihre Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu unterbinden;
- prevent their entry into or transit through the territories of Member States;
Neue Mitgliedstaaten können die Dokumente nur dann für die Zwecke der Durchreise als ihrem einzelstaatlichen Visum gleichwertig anerkennen, wenn die Durchreise des Staatsangehörigen eines Drittlands durch das Hoheitsgebiet der neuen Mitgliedstaaten nicht mehr als fünf Tage pro Durchreise dauert.
New Member States may only recognise documents as equivalent to their national visas for the purpose of transit if the duration of the transit by the third country national through the territory of the new Member State(s) shall not exceed five days per transit.
Visumerteilung an der Grenze und für Seeleute auf der Durchreise
MEPs demand ban on advertising for breast implants
Betrifft: Erpressung von Urlaubsreisenden auf der Durchreise durch Bulgarien
Subject: Extortion against holidaymakers travelling through Bulgaria
Betrifft: Belästigung von Bürgern auf der Durchreise durch Bulgarien
Subject: Harassment of citizens in transit through Bulgaria
Betrifft: Reiseversicherung für die Durchreise durch die FYROM
Subject: Travel insurance for transit through FYROM
Er gilt auch für eine gegebenenfalls erforderliche Durchreise.
It also covers transits if required by the journey.
, einschließlich der Durchreise durch andere Mitgliedstaaten, verbessern.
, including transit through other Member States.
, einschließlich der Durchreise durch andere Mitgliedstaaten
, including transit through other Member States
Die Gültigkeitsdauer der im Anhang aufgeführten Dokumente muss die Dauer der Durchreise umfassen.
The period of validity of the documents listed in the Annex shall cover the duration of the transit.