die Herausforderungen, die auf uns zukommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

2.43 sieht in diesem Zusammenhang auch die neuen Herausforderungen und Aufgaben, die auf die Standesorganisationen zukommen, insbesondere auch als denkbare einheitliche Ansprechpartner oder bei der Erarbeitung neuer Verhaltenskodizes auf Gemeinschaftsebene;
2.43 is also aware of the new challenges and tasks facing professional bodies, especially as possible single points of contacts or in connection with the drafting of new codes of conduct at Community level;
Welche Herausforderungen und Schwierigkeiten sieht der Rat in diesem Bereich auf sich zukommen und wie will er sie meistern?
What challenges and obstacles does the Council foresee in this field and how does it plan to overcome them?
Welche Herausforderungen auf Ihre EU-Abgeordneten zukommen
Plenty of challenges for your MEPs
In einer Zeit, in der die schlimmsten Auswirkungen der Finanzkrise erst noch auf uns zukommen, sprechen diese Zahlen eine deutliche Sprache.
These figures speak loud and clear at a time when we have not yet seen the worst fallout from the financial crisis.
Allerdings stellt uns die Erzeugung solcher erneuerbaren Energien auch vor neue Herausforderungen.
Generating these kinds of renewables does, however, present us with new challenges.
Die neue Verfassung gebe uns die Mittel in die Hand, den anstehenden Herausforderungen gerecht zu werden.
The greatest moment had been the raising of the flags of the new Member States in Dublin on 1 May, ending the artificial separation of the East and West of Europe.
Die neue Verfassung gebe uns die Mittel in die Hand, den anstehenden Herausforderungen gerecht zu werden.
The new Constitution, he said, succeeded in setting down clearly in one single document what the Union is and what the Union does.