Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Kommission war ein weiterer Hersteller bekannt, mit dem sie sich im Rahmen dieses Verfahrens in Verbindung setzte.
Another producer was known to the Commission and was contacted in the framework of this proceeding.
Die Einreihung erfolgt nach dem Material Keramik, das der Warenzusammenstellung ihren wesentlichen Charakter verleiht.
It is to be classified according to the material, ceramic, which gives the set its essential character.
schwarzes Pulver, geruchs- und geschmacklos
Black powder, odourless and tasteless
Die Entwicklung der Handelsbedingungen und die Bewertung der tschechischen Krone wirkten sich positiv auf die Handelsbilanz aus, die ein Defizit von 119 Mrd. tschechischen Kronen aufwies und damit etwas unter dem Vorjahreswert lag.
The development of the terms of trade and the appreciation of the Czech crown exerted a positive influence on the trade balance, which posted a deficit of 119 bn Czech crowns and was thus slightly lower than in the previous year.
Ihr Antrag war Teil des historischen Prozesses, welcher die Teilung Europas beenden wird und die Demokratie auf dem ganzen Kontinent konsolidiert.
Its application was part of the historic process of ending the division of Europe and consolidating democracy across the whole continent.
Obwohl ich sagen muss, dass der Balkan uns eine schrecklich Warnung ist, denn als Jugoslawien begann auseinanderzubrechen, war klar, dass Unheil bevorstand.
The European Parliament has to achieve more power so that people really care about what happens in the Parliament and during EP elections.
Ich spiele auch Klavier.
English and Spanish.