Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Arbeiten der Normenorganisationen sind jedoch noch nicht abgeschlossen.
However, the work of the ESOs has not yet been completed.
sobald alle vorgesehenen Abtretungen erfolgt sind oder
once all the proposed transfers have been made, or,
In diesem Bereich sind einige wichtige Arbeiten noch nicht abgeschlossen.
Important work in this area is still under way.
Sobald diese Aufgaben abgeschlossen sind, wird Izar abgewickelt.
Once these tasks have been completed, Izar will be liquidated.
die Vollstreckung der Strafe, sobald diese abgeschlossen ist.
of the enforcement of the sentence as soon as it has been completed.
Interessierte Mitgliedstaaten, die sich an der Agentur beteiligen, werden ihre Zusagen abgeben, sobald die laufenden Arbeiten abgeschlossen sind.
Interested Member States participating in the Agency will commit themselves once the ongoing work is finalised.
die Vollstreckung der Entscheidung, sobald diese abgeschlossen ist.
the enforcement of the decision as soon as it has been completed.
Sobald die Ermittlungen abgeschlossen sind, beginnt die vorgerichtliche Phase.
After the completion of the investigation, the pre-trial stage will then start.