deviate (Verb | Adjektiv)

3

abweichen (v)

To fall outside of, or part from, some norm; to stray, behavior
  • The reference line in a fixed common crossing can deviate from the theoretical reference line.
  • Die Bezugslinie in einfachen starren Herzstücken kann von der theoretischen Bezugslinie abweichen.
  • The pilot-in-command may deviate from a published departure route, arrival route or approach procedure:
  • Der verantwortliche Pilot darf von einer veröffentlichten Abflug- oder Anflugstrecke oder einem veröffentlichten Anflugverfahren abweichen,
  • The pilot-in-command may deviate from a published departure route, arrival route or approach procedure:
  • Der verantwortliche Pilot darf von einer veröffentlichten Abflug- oder Anflugstrecke oder einem veröffentlichten Anflugverfahren abweichen:
4

abirrend (a)

behavior
5

abnormal (a)

behavior
6
behavior

Satzbeispiele & Übersetzungen

To what extent does the public participation deviate form the Market Economy Investor principle?
Inwieweit weicht die öffentliche Beteiligung vom Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers ab?
The ‘flat part’ shall not deviate vertically by more than
der flache Teil vertikal nicht um mehr als
Check in particular any data point that seems to deviate by a systematic error.
Insbesondere sind alle Datenpunkte zu prüfen, die aufgrund eines systematischen Fehlers abzuweichen scheinen.
Therefore there was no reason to deviate from the methodology used in the investigation leading to the measures in force.
Es gab daher keinen Grund, von der Methodik abzuweichen, die bei der Untersuchung angewandt worden war, welche zu den geltenden Maßnahmen geführt hatte.
The figures deviate slightly from those submitted by Veidekke ASA.
Die Zahlen weichen geringfügig von den von der Veidekke ASA vorgelegten Werten ab.
The Commission shall not deviate from those indicative percentages by more than 5 percentage points;
Die Kommission darf um nicht mehr als fünf Prozentpunkte von diesen Richtprozentsätzen abweichen.
The average particle size will deviate between 10 and 50 μm
Die durchschnittliche Partikelgröße beträgt 10 bis 50 μm.
values for the different parameters may deviate from this standard provided that they are justified.
Werte der verschiedenen Parameter dürfen in begründeten Fällen von diesem Standard abweichen.
It has no discretion to deviate from those Guidelines in its assessment.
Sie verfügt bei ihrer Prüfung über keinerlei Ermessensspielraum, um von diesen Leitlinien abzuweichen.
- consecutive water samples taken at statistically suitable intervals do not deviate from the relevant parametric values.
- aufeinanderfolgende Wasserproben, die in statistisch brauchbarer Zeitfolge entnommen werden, nicht von den betreffenden Parametern abweichen.
Among others enable new Member States to deviate from the clearly regional model of the SPS.
Unter anderem ermöglichen sie den NMS, vom deutlich regionalen Modell der SPS abzuweichen.
For example, the maximum fines for similar infringements deviate substantially between Member States: from € 600 to € 15 million.
Beispielsweise fällt der Höchstbetrag der Geldstrafe für vergleichbare Verstöße in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aus – er reicht von 600 EUR bis 15 Mio. EUR.
The TAC shall not deviate from the preceding year's TAC by more than 20% in any given year.
Die TAC darf in einem bestimmten Jahr nicht um mehr als 20 % gegenüber der TAC des Vorjahres schwanken .
The TAC shall not deviate from the preceding year's TAC by more than 20% in any given year.
Die TAC darf in einem bestimmten Jahr nicht um mehr als 20 % gegenüber der TAC des Vorjahres schwanken.
The rules of these bodies may deviate from the Staff Regulations.
Die Vorschriften dieser Einrichtungen können vom Beamtenstatut abweichen.
, individual non-administrative units may deviate from these thresholds.
, kann bei einzelnen nichtadministrativen Einheiten jedoch von diesen Grenzen abgewichen werden.
Deposit Guarantee Schemes do not deviate from the coverage level laid down in
Einlagensicherungssysteme nicht von der
To the rapporteur’s surprise, large parts of the Commission proposal deviate from the agreed provisions.
Der Vorschlag der Kommission weicht – zum Erstaunen der Berichterstatterin – von diesen Festlegungen in weiten Teilen ab.